Глава 7

307 14 0
                                    

Я на минуту задумываюсь и все же качаю головой:

— Извини, у меня на сегодня другие планы.

— Жаль. А Влад хотел тебя видеть. — Я не могу удержаться от улыбки, и она тоже улыбается. — Что? Он только вчера о тебе говорил.

— Не думаю, что…

— Жаль, а то можно было бы объединиться, — двусмысленно говорит она, и я внутренне благодарю бога, что на кассе называют мой заказ.

Мы с Олегом договаривались встретиться в кафе перед занятиями, и когда я подхожу, он с улыбкой ждет меня, прислонившись к стене.

— Я уйду с лекции через полчаса. Забыл сказать, сегодня лечу домой на выходные, — говорит он.

Я рада, что Олегу удастся встретиться с Марией, но то, что придется сидеть на литературе в одиночестве, мне совсем не нравится. Особенно, если на лекцию заявится Артур. В среду его не было, насколько я помню.

— Так скоро? Семестр только начался.

— У нее — день рождения, я пообещал там быть еще несколько месяцев назад, — отвечает мой друг, пожимая плечами.

В аудитории Артур, как обычно, садится позади меня, но не говорит ни слова, даже после того, как Олег уходит. В его присутствии лекция меня не так радует.

— В понедельник начинаем обсуждение романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение», — объявляет преподаватель в заключение.

Чуть не визжу от радости. Это один из моих любимых романов, я перечитывала его раз десять.

После занятий Артур подходит ко мне, и по его взгляду я догадываюсь, что он собирается мне сказать очередную гадость.

— Тебе, видимо, очень нравится мистер Дарси.

— Он нравится каждой женщине, читавшей «Гордость и предубеждение», — заявляю я, отвернувшись.

Мы доходим до перекрестка, и я смотрю по сторонам.

— Ну, это точно, — усмехается Артур, по-прежнему идущий вместе со мной.

— Ты просто не понимаешь, в чем его привлекательность.

Вспоминаю библиотеку в комнате Артура. Не может быть, чтобы это были его книги. Или может?

— Грубый и нетерпимый мужик становится романтическим героем? Смешно. Если бы у Элизабет было хоть немного мозгов, она сразу послала бы его подальше.

𝙼𝙰𝙺𝙴 𝙰 𝚂𝚃𝙴𝙿 A&A /1 season/Место, где живут истории. Откройте их для себя