Глава 8 - Избивать людей и убивать куриц

167 34 0
                                    

Деревня Хэси находится на земле рыбы и риса. Здесь никогда не было природных или сделанных человеком катастроф. Также Хэси находилась близко к уездному городу. Люди здесь не были жестокими, их драки были похожи на «если ты меня ударишь, я ударю тебя тоже».

Цзян Чжень избил уважаемого Второго дядю. Люди не могли не чувствовать себя глупо. После того, как Цзян Чжень ударил крепкого молодого человека так, что тот начал рыдать, все находящиеся здесь люди побледнели. Тело Цзян Чженя еще не полностью восстановилось. Но когда он раньше был на миссиях, он мог сражаться, даже будучи подстреленным. Сейчас он имел дело с кучкой фермеров. Что здесь может быть сложного? Даже если он не сможет нормально драться, он может использовать их слабые места... например, пах, не так ли? Подумав об этом, Цзян Чжень двинулся к остальным людям. Нож в его руке отражал холодный свет. Люди подсознательно сделали шаг назад. Их жизнь была очень простой; они боялись боли и смерти. Прямо сейчас Цзян Чжень выглядел убийственно. Мадам Цзян позвала этих людей, желая преподать Старшему Цзяну урок, но они не собирались драться с ним. Увидев нож в руке Цзян Чженя, все они хотели сразу же убежать.

«Старший Цзян, ты сумасшедший?»

Цзян Пин был главой деревни, поэтому у него еще было немного смелости, чтобы заговорить.

«Я не сумасшедший. Но если вы не дадите мне нормально жить, я буду с вами драться!»

Цзян Чжень улыбнулся и ударил человека, который раньше унижал Старшего Цзяна, в пах. Мужчина видел, как страдают другие, но ему было слишком интересно, чтобы убежать. В результате, Цзян Чжень присел и засунул тому за воротник раскаленную часть трубки. Даже Цзян Пин был напуган:

«Ты... У тебя будет много проблем...»

Цзян Чжень не отвечал и продолжал идти к ним. Он не убил человека, который лежал на земле. Ожог на шее не убьет его. Люди поспешно уходили.

«Ублюдок!»

Мясник Цзян, держащий засов для двери, внезапно вышел вперед и попытался ударить Цзян Чженя. Цзян Чжень внимательно следил за происходящим вокруг. Невозможно, чтобы он не заметил действия старика Цзяна. Он бросил трубку и нож на землю. Сначала он уклонился от засова, стащив тот прямо из рук старика Цзяна. Он ударил другого так, что то упал на землю. Цзян Чжень холодно посмотрел на людей вокруг и усмехнулся:

Единственный любимый, но уродливый муж/ The Only Favourite Ugly Husband/ 独宠丑夫Место, где живут истории. Откройте их для себя