1) 직업 (ဂျီဂေါ(ဘ်)) - Jobs အလုပ်
학생(ဟာ(ဂ်)ဆယ်(င်))=ကျောင်းသား
대학생(ဒယ်ဟာ(ဂ်)ဆယ်(င်))= တက္ကသိုလ်ကျောင်းသား
대학원생(ဒယ်ဟာ(ဂ်)ဝေါ်(န်)ဆယ်(င်))=ဘွဲ့ရပြီးတဲ့သူ
선생님(ဆော(န်)ဆယ်(င်)နီ(မ်))=ဆရာ
회사원(ဟွဲဆာဝေါ်(န်))=ကုမ္မဏီဝန်ထမ်း
의사(အှီဆာ)=ဆရာဝန်(2) 장소(ဂျာ(င်)ဆို)=Places နေရာ
학교(ဟာ(ဂ်)ဂယို)=ကျောင်း
집(ဂျီ(ဘ်))=အိမ်
식당(ရှီတာ(င်))=စားသောက်ဆိုင်(ㄱ-ㄷနဲ့တွေ ့ရင် ㄸအသံထွက်ပေး)
병원(ဗျော(င်)ဝေါ်(န်))=ဆေးရုံ
약국(ယာကု(ဂ်))=ဆေး(အသံပြင်းဗျည်းနှစ်ခုတွေ့ရင်အသံဖျော့ပေး)
은행(အုနယ်(င်))=ဘဏ်(ㄴ-ㅎ နဲ့ တွေ့ရင် ㅎအသံပျောက်ပြီး ㄴအသံဖြစ်)
회사(ဟွဲဆာ)=ကုမ္မဏီ
우체국(အူချဲဂူ(ဂ်))=စာတိုက်
가게(ဂါဂဲ)=စတိုးဆိုင်
백화점(ဘယ်ဂွာဂျော(မ်))=ကုန်တိုက်
극장(ဂု(ဂ်)ဂျာ(င်))=ပြဇာတ်ရုံ
도서관(ဒိုဆောဂွာ(န်))=စာကြည့်တိုက်(3)사물(ဆာမူ(လ်))- Things အရာဝတၳုများ
책(ချယ်(ဂ်))=စာအုပ်
시계(ရှီဂယဲ)=နာရီ
노트(နိုထု)=မှတ်စုစာအုပ်
모자(မိုဂျာ)=ဦးထုပ်
카메라(ခါမဲရာ)=ကင်မရာ
가방(ဂါဘာ(င်))=လွယ်အိတ်
텔레비전(ထဲ(လ်)လဲဘီဂျော)=တီဗီ
우산(အူဆာ(န်))=ထီး
옷(အို(ဒ်))=အဝတ်အစား
신문(ရှီ(န်)မူ(န်))=သတင်းစာမြန်မာအသံထွက်ရေးတဲ့နေရာမှာအသံထွက်ပေါင်းရေးထားတာအမှားလေးတွေဖြစ်နေနိုင်ပါတယ်ကိုရီးယားအသံကိုမြန်မာလိုပေါင်းရေးရတဲ့အတွက်ပါ
အတိအကျရေးမရတဲ့စာလုံးတွေရှိလို့
အမှားပါရင်ထောက်ပြပေးကြပါ🙏

YOU ARE READING
ကိုရီးယားစာလေ့လာကြမယ် Basic level- 1
Non-Fiction္(Unicode version) Koreaဘာသာစကားအေျခခံေလ့လာသူမ်ားအတြက္စကားေျပာနဲ႔သဒါၵ႐ွင္းလင္းခ်က္Basic level 1