Глава 20 «пропажа Саске»

751 66 6
                                    

Жизнь на улице полна неожиданностей. Нужно быть готовым к сюрпризам, причём чаще всего к неприятным. Этому Наруто научился довольно быстро. Когда сотрудники социальных служб говорят о таких, как он, они всегда используют слово «неподобающий». В частности, так они называют их образ жизни, внешний вид, поведение, род деятельности, потому как они не соответствуют их представлениям о норме. Но что ненормально для них, нормально для таких как Узумаки. Однако время движется без остановки, а вместе с ним изменяются и моральные нормы людей. Поэтому блондин не удивился, когда в конце недели их с Саске первого лета на окраине метро наметились перемены. Парень знал, что от них никуда не деться. Жизнь редко радует его однообразием.

Тихими шагами наступала осень. Саске по-прежнему был любимцем толпы. Особой популярностью он пользовался у туристов: едва завидев чёрного кота, они обязательно подходили к ним. Кажется, за прошедшие месяцы Наруто услышал все языки, существующие под солнцем – от валлийского до африкаанса, на котором говорят в ЮАР, – и выучил, как будет "кот" на каждом из них. Теперь он знал, что по-чешски это звучит как "кочка", по-французски – "шаа", по-филиппински – "пуса", по-исландски он так выговорить и не смог, потому что это было похоже, что человек одновременно кашляет и чихает. Но больше всего ему понравился китайский вариант – «мао». Вот уж он не думал, что вождь китайского народа, Мао Цзэдун – Кот Цзэдун.

Но независимо от того, на каком странном или прекрасном языке разговаривали туристы, суть их высказываний сводилась к одному – им очень нравится кот парня.

Конохамару и его дедушку – старика Хирузена Наруто с Саске видели довольно редко, но всё же мальчишка с ребятами приходили и разговаривали с парочкой музыкантов. Конохамару стал уважать парня и даже захотел стать таким же: весёлым, независимым и стоящим на своём.

Со временем появилась группа "постоянных поклонников" – людей, которые работали в районе главной улицы и проходили мимо, когда возвращались с работы. Многие из них каждый вечер останавливались, чтобы поздороваться с Саске и Наруто. Некоторые даже начали приносить коту подарки.

Правда были и те, кто доставлял музыкантам проблемы.

Как Наруто и предполагал, в конце концов на них обратили внимание "хранители" главной улицы, потому что парень всё также продолжал играть не на своём месте. Один "хранитель" несколько раз подходил и напоминал, что по закону эта улица принадлежит марионеточникам и кукловодам. Его абсолютно не смущал тот факт, что по близости не было, ни одного артиста.

— Ты знаешь правила, — без устали повторять он.

Да, Узумаки знал. А ещё блондин знал, что правила иногда можно нарушать. Чуть-чуть. Такова жизнь на улице. Если бы они принадлежали к числу людей, которые старательно соблюдают правила, они бы здесь не оказались. Поэтому всякий раз, когда "хранитель" устремлялся в сторону парня, Наруто покидал "не своё" место и часа два бродил по окрестностям, чтобы потом спокойно вернуться на главную улицу. На его взгляд, игра стоила свеч. Он ни разу не слышал, чтобы "хранители" вызывали полицию, чтобы разбираться с музыкантом, который играет не на своём месте.

Это подбавляло адреналина. А присутствие Саске и чувство ответственности за него только подливали масла в огонь. Но в какой-то момент всё изменилось.

Утром парень проснулся, но не заметил рядом кота. Первое о чём он подумал: «Саске просто проголодался и ушёл на кухню», но там кота не было. Обойдя всю квартиру Наруто понял, что Саске нет, он пропал. Осмотрев шкафы, парень понял, что пару его вещей также пропали. Тогда блондин бросился к двери, та оказалась открыта. Узумаки с ужасом смотрел на лестничный проём, не зная, что делать в таком случае. Наруто кинулся к Кисаме в одних шортах и футболке. Добравшись до нужного этажа, он начал беспрерывно колотиться в дверь, когда же она открылась парень со слезами накинулся на хозяина квартиры.

— Кисаме, его нет! Он пропал! — жалобно всхлипнул блондин.

— Наруто? Что случилось? Кто он? Так, давай зайдём, и ты мне всё расскажешь.

— У-у-гу, — издав негромкий сдавленный всхлип, выдавил из себя Наруто.

Кисаме посадил Наруто на диван и налил ему горячий чай.
— Рассказывай.

— С-са-а-ске. Он бы-ыл дома, а когда я п-проснулся, — тихо шмыгнув носом, отчаянно протянул Узумаки, — его нет, и… — вытерев нос рукой, он продолжил, — и дверь открыта, а-а если… — затаив дыхание, — его у-у-крали и… или он с-с-сбежал… — торопливо выкрикнув, парень разразился хриплыми рыданиями.

— Саске пропал? Вещи смотрел? На месте?

— Ну одна футболка, одна пара штанов, обуви и трусов… Но не до этого! Саске неизвестно где и неизвестно, что с ним происходит! — немного успокоившись ответил на вопросы Наруто.

Итачи, как бы жалея блондина, лёг ему на колени.

— Я уверен, с Саске всё хорошо. Я могу распечатать листовки о пропаже кота и помочь тебе их развесить. — пытаясь приободрить, предложил Кисаме.

— А что если… если Саске сам ушёл? А если я ему просто надоел или как-то его обидел?

— Ну, Наруто, не накручивай ты себя так.

Узумаки сделал один глоток горячего чая, и из его опухших глаз нескончаемым потоком покатились крупные слёзы.
— Я ужасный хозяин… — трагическим шёпотом причитал он.

— Наруто…
Не зная, как помочь другу, Кисаме просто обнял его, утешая и уверяя его, в том, что он не плохой хозяин, что такое могло произойти с каждым, что они обязательно найдут Саске. А Итачи, тоже пытаясь успокоить парня, слизывал его солёные слёзы и тёрся головой об его руку.

Вдоволь наплакавшись, Наруто провалился в беспокойный сон. Хозяин квартиры отнёс спящего блондина домой и уложил его на кровать, войдя через так и незакрытую дверь.
--------------------------------------------------
771 слово.

Очень скоро вы насладитесь тем моментом который так ждали! Очень скоро, Саске проявит свою истинную сущность! Вы рады? Вот автор очень рад, что до этого момента рукой подать.
--------------------------------------------------

подобрал на свою голову Место, где живут истории. Откройте их для себя