Chapter 6

5.5K 224 16
                                    

Я кивнула. Я не понимаю, что происходит. У меня спрашивают разрешения?

- Можно мне взять выходной на среду? - она уставилась в пол. Она боится Джозефа?

- Да, думаю, можно. - Джозеф промямлил. - Если Клэр не станет лучше, то я буду вынужден тебя оставить. - мужчина почесал затылок.

- Да, сэр. - женщина кивнула и удалилась из помещения.

- А вот и вы! - крикнула Клэр, сбегая по лестнице в одном халате.

- Дорогая, тебе нельзя бегать. - Джозеф посмотрел на нее обеспокоенным взглядом.

- Уже можно, мне очень хотелось вас встретить! Мелисса, тебе здесь нравится? - она выжидающе посмотрела на меня.

- Очень. - тихо прошептала я, рассмартривая содержимое шкафов.

- Я рада, сейчас подойдет Лиам и покажет дом. - я улыбнулась.

- А кто такой Лиам? - спросила я.

- Лиам-твой личный охранник. Он живет рядом с твоей комнатой.

Я кивнула.

- Я должен вас оставить. - сказал Джозеф и покинул дом.

- Он много работает, ты привыкнешь. - Клэр дала ответ на мой немой вопрос.

- Здравствуйте, мисс Картер. - в комнату зашел парень. Лет 20-25. У него каштановые короткие волосы, карие глаза. Его лучезарная улыбка , будто освещала всю комнату. Черный костюм, так же на нем хорошо сидел.

- Здравствуй, Лиам. Это моя дочь Мелисса. Называй ее, как она пожелает.

- Здравствуй, Мелисса. Я теперь твой личный охранник. - парень взял мои сумки и направился вверх по лестнице. - Следуйте за мной, я покажу комнату.

Я последовала за парнем вдоль по длинному коридору. Он был нежно-голубого цвета. Здесь было несколько дверей, все белые. Мы зашли в самую последнюю слева.

Комната вся в бирюзовых тонах. За одним исключением, мебель жемчужного цвета. Большая круглая кровать стоит посреди комнаты, над ней возвышается белый балдахин.  В левом углу около двери стоит большой шкаф, рядом - комод. Справа от двери находится большой кожаный диван. Возле него висят книжные полки. В конце комнаты слева прозрачная дверь, которая ведет на балкон. В конце комнаты справа стои письменный стол.

- Вам нравится? - начал Лиам, но я его остановила.

- Не называй меня на "Вы" , пожалуйста.

- Как скажете... скажешь.

- Называй меня просто Мелиссой или Лиссой. Хорошо?

Парень кивнул и улыбнулся, оголяя свои белоснежные зубы.

- А тебя я буду называть просто Лиамом, не против?

- Нет, я только рад этому. Вся эта официальность меня пугает. - его милый смех разразился в комнате.

- Так почему же ты здесь работаешь? - Лиам хотел начать говорить, но я его перебила. - Хотя нет. Раскажи мне о себе все, с самого рождения.

- Хм, ну начнем? - я кивнула в знак согласия. - Я родился в бедной семье. Меня окружали заботой, обсалютно все. Отец играл в покер, он проиграл наш дом, старенькую машину, все оставшиеся деньги... - мне стало очень жалко Лиама, поэтому я взяла его руку в свои маленькие ладошки. - Он проиграл и меня. Он проиграл меня мистеру Картеру. Твоему отцу. мне тогда было девять лет. Мисс Картэр ухаживала за мной, как за собственным сыном. Эта семья дала мне среднее и высшее образование, они наняли мне тренера. Который учил меня драться, обороняться. - Лиам снял пиждак и рубашку, я с испугом посмотрела на него. - Это, - он указал на большой шрам, а затем на множество поменьше. - последствия тренировок. Из меня сделали бойца. Я умею больше, чем умеют опасные убийцы и киллеры. - он надел обратно саою белоснежную рубашку и пиджак. - Тебе нечего бояться, я буду защищать тебя. С шестнадцати лет мне начали доверять опасную работу. Я ценный сотрудник. Сначала я был охранником твоего отца, мистера Картера. После он доверил мне его жену, мисс Картер. А сегодня он доверил мне самое ценное в его жизни - тебя, Лисса.

Crazy in love [h.s]Место, где живут истории. Откройте их для себя