Глава 2

128 18 0
                                    

В холле мама тепло пожелала всем спокойной ночи и поднялась к себе. Сэм тоже засобирался, и Дин испугался, ─ неужели они так и разойдутся, даже не поговорив?
─ Стойте, стойте! Погодите секунду! Ладно вам. Ещё и девяти нет, ─ воскликнул он с преувеличенным энтузиазмом. ─ Пойдемте лучше выпьем или что-нибудь такое.
─ Нет, давай в другой раз, ─ со сдержанным раздражением отозвался Сэм.
─ Да брось! ─ Дин не намерен был быстро сдаваться. ─ Старик, ты только взгляни на нас: Каждому из нас досталась прекрасная дама. Вы обручились. Это ли не повод отметить.
Сэмми посмотрел на него с вежливым недоумением, как на пьяного или помешанного.
─ Девочки, я только перекинусь парой слов с братом, ─ сказал он Джессике и Кармен, и прошел в гостиную.
Дину пришлось пойти за ним.
─ Послушай, что на тебя нашло? ─ спросил Сэм.
Он стоял, засунув руки в карманы, широкие плечи подчеркивал стильный пиджак, даже дурацкий желтый галстук его не портил. Дин невольно представил, как они смогли бы использовать не по назначению эту смешную удавку. Сэм сердито смотрел на него, ожидая ответа, а Дин уже забыл, о чем шла речь.
─ В смысле? ─ переспросил он.
─ С чего этот внезапный приступ душевной теплоты и открытости?
─ Просто я счастлив за тебя, Сэмми, ─ фальшиво улыбнулся Дин и хлопнул брата по плечу.
─ Сразу второй вопрос, ─ сказал Сэм, отступая и морщась. ─ С каких пор ты зовешь меня Сэмми?
А вот этого Дин точно не ожидал. Неужели между ними все так плохо? Ведь не мог же Сэм всерьез заявлять такое? Или мог?
─ Опомнись, Дин, мы общаемся только по праздникам!
─ Правда? Ну, так давай поговорим, ─ растерянно возразил Дин. ─ Мы же с тобой братья!
─ «Мы с тобой братья»?
─ Да...
─ Это ты говорил мне, когда спер мою кредитку. И не явился на вручение диплома, ─ странно, но в голосе Сэма даже не было горечи, словно он давно научился воспринимать такие вещи как должное. ─ И увел Рэйчел Нэйв...
─ Кого? ─ Дин не помнил такого имени.
─ Мою девушку, ─ пояснил Сэм. ─ На выпускном.
─ Да, с меня станется, ─ пробормотал Дин, а сам подумал: «Боже, ну я и засранец!».

─ Чувак, ты прости меня.
─ Да ладно, брось! ─ откликнулся Сэм, снова отшатываясь от его прикосновения. ─ Просто... Я не прошу тебя меняться, я только... Не знаю... ─ он пожал плечами, черт, такими сексуальными в этом гребаном пиджаке. ─ Наверное, у нас всегда было просто слишком мало общего, понимаешь?
Дин хотел возразить, но чуть ли не впервые в жизни у него не нашлось слов. Да и что он мог сказать? Сэм был прав. Что могло связывать бестолкового раздолбая, автомеханика, если верить маме и Кармен, любителя бильярда, карт и выпивки, ─ и серьезного студента, без пяти минут женатого юриста? Ничего. А что их связывало в той реальности? Тоже ничего, по сути. Только секс. И охота. Наверное, последнее слово Дин произнес вслух.
─ Охота? Я в жизни не охотился, Дин, ─ поднял брови Сэм.
─ Ну,... вот и попробуем, ─ кривовато улыбнулся Дин, сам понимая, как жалок. ─ У тебя получится.
Во взгляде Сэма читалось брезгливое сочувствие, и Дину казалось, что в его внутренностях проворачивают ржавый холодный нож. У порога Сэм остановился, и на миг появилась надежда, что он рассмеется, и все обернется неудачной, а что еще с этого ботаника взять, шуткой. Но он только сказал:
─ Проспись, Дин.
И Дин поперхнулся зарождающейся улыбкой. Но ничего не ответил.

То, чего никогда не былоМесто, где живут истории. Откройте их для себя