Worship

18 2 0
                                    


A woman sits under the African sun;

her shoes are gone and her feet raw

an echo in the distance, her hair undone

but silence is kept as a silent flaw;

Mother lived passively and then she died.

Daar is 'n kode wat sy nie kan sien nie.

'But I felt the wind,' she cried.

Her cry was answered by a Raw-Raw.


The woman now filled with passion and reason

moves her hand and touches the gun,

it fires through her body like treason

and silence is lost when sound is won;

Gida! Gida! Her body escalated across the village.

She praised all she saw, all she touched.

Cula! Cula! Her voice was emptied to fill.

Loose strings were fastened in a bun.


A beast of some immortal kind

runs towards her with great speed,

and gives her what she was waiting to find

for silent prayer finds silence indeed;

Mother died passively and then she lived.

iXesha lingaphakathi. iXesha lingaphandle.

She places Gratitude in Heavens open Hands

And Heaven places Freedom at her feet.

The Cehkluj - a collection of poemsWhere stories live. Discover now