𝐑𝐞𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝟕

1.7K 49 3
                                    

𝐘.𝐍 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐚𝐝 𝐞𝐲𝐞𝐬𝐢𝐠𝐡𝐭
𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫 𝐟𝐨𝐫 𝐓𝐚𝐦𝐚𝐤𝐢_𝐞𝐫𝐫𝐨𝐫𝟒𝟎𝟒_

- 𝐒𝐭𝐚𝐧 𝐌𝐚𝐫𝐬𝐡

Ваше зрение начало падать далеко не сразу и, естественно, Стэн заметил его спад далеко не сразу

Пожалуй, что-то начало подозреваться только тогда, когда вы перестали видеть написанное на доске, сидя в первом ряду

И вы, и ваш друг сильно заволновались из-за этого и вовремя рассказали родителям

Да, вам прописали очки. Может быть, выглядят они нелепо, но можно быть уверенными в том, что Марш не даст никому задирать вас

- 𝐊𝐲𝐥𝐞 𝐁𝐫𝐨𝐟𝐥𝐨𝐯𝐬𝐤𝐢

Кайл стал подозревать, что у вас не самое лучшее зрение почти сразу же после вашего знакомства. Вы узнавали других людей далеко не с первого раза, врезались в препятствия, ошибались в словах, пытаясь выписать что-то с доски

На все вопросы по этому поводу вы лишь отнекивались и отбивали настойчивость рыжего. В один момент, когда вы в очередной раз чуть не сломали себе нос, врезавшись в дерево, мальчик не выдержал

Не смотря на все ваши протесты, он потащился к вашим родителям с просьбой записать вас к окулисту, ибо это не дело. Поход прошёл успешно, проблемы установлены, очки выписаны

Кайл не смотрит на то, что вы стесняетесь своих глаз в этих очках. Он очень доволен тем, что смог помочь вам с этим. Не волнуйтесь, никакие насмешки в вашу сторону не будут допущены

- 𝐄𝐫𝐢𝐜 𝐂𝐚𝐫𝐭𝐦𝐚𝐧

Эрик смеялся над вами и вашей "неуклюжестью" задолго до того, как вам прописали очки. Пожалуй, этот день стал началом настоящей мозготрёпки

Получив "почётное" прозвище очкарика и порцию поросячьего хихиканья, вы понаблюдали за попытками толстяка опозорить вас. Но, получилась совсем неловкая история, связанная с тем, что больше половины школы ходила в очках и в конечном итоге опозорился сам Картман

Явно недовольный таким раскладом, мальчишка наверняка думает над тем, чтобы провернуть с вами в качестве глупой мести. Может быть, думает даже сейчас

- 𝐊𝐞𝐧𝐧𝐲 𝐌𝐜𝐂𝐨𝐫𝐦𝐢𝐜𝐤

Так как в школу вы пришли уже с очками, никаких лишних вопросов по этому поводу от мальчика не шло. Кажется, тому было абсолютно всё равно на ваши проблемы со зрением

Да и сейчас ничего не изменилось. Он относится к вам одинаково, в очках вы или нет

— 𝐓𝐰𝐞𝐚𝐤 𝐓𝐰𝐞𝐚𝐤

Мальчик заметил ваши проблемы, пожалуй, только после того, как вас сводили к окулисту. До этого он списывал все ваши действия лишь на ваши странности, что вполне в стиле самого Твика

Сейчас, он считает, что вам очень идут очки и ему стыдно за то, что не обращал внимание на ваши проблемы

Относится он к этому совершенно спокойно. Ношение очков не кажется чем-то забавным или странным

— 𝐂𝐫𝐚𝐢𝐠 𝐓𝐮𝐜𝐤𝐞𝐫

Крэйг заметил ваше явно плохое зрение почти сразу же после вашего знакомства. До поры до времени он не вмешивался, но время всё шло, а вы продолжали отрицать свои проблемы. Так как зрение могло упасть до совсем немыслимых минусов, мальчик взял всё в свои руки и сводил вас к школьному окулисту, чтобы хотя бы направление получить

Всё прошло хорошо и вы наконец одели очки. Крэйг, как и обычно, ходит рядом с вами с каменным лицом, но в душе вполне рад, что смог помочь вам окончательно не лишиться зрения

𝐒𝐨𝐮𝐭𝐡 𝐏𝐚𝐫𝐤 𝐑𝐞𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬Where stories live. Discover now