1-35

538 7 0
                                    

《 Thái Tuế 》 tác giả: Priest

Văn án:

"Nếu có lựa chọn, ta chỉ muốn làm hồng trần trung một cái tiểu tiểu con kiến, ngây thơ mà sinh, tầm thường đến tử, tại Kim Bình Thành đại vụ hạ, cả đời không thấy thiên nhật.

Hảo quá này điều thông thiên lạc lối."

Steampunk tu chân thế giới quan.

Mười một giờ tả hữu đổi mới, không càng quải xin nghỉ điều.

Gỡ mìn: Lại thối lại trường.

Nội dung nhãn: Ảo tưởng không gian kỳ huyễn ma huyễn khoa học viễn tưởng cổ đại ảo tưởng

Tìm tòi mấu chốt tự: Nhân vật chính: Hề Bình ┃ vai phụ: ┃ cái khác:

Một câu giới thiệu vắn tắt: Thành thần chi lộ

Lập ý: Cách chủ nghĩa duy tâm chủ quan mệnh

Tác phẩm giản bình:

Ăn chơi trác táng Hề Bình dựa vào cây lớn dễ hóng gió, trong ngày thường sống đến thuận lợi đủ đường, nhưng mà một ngày ban đêm hắn lại ngoài ý muốn quấn vào quỷ dị âm việc hôn nhân kiện trung. Bi tình Tướng Ly, thần bí "Thái Tuế", bị phụ thân Hề Bình... Tại đây tràng ly kỳ biến loạn hạ, bình thường đã trở thành một loại hy vọng xa vời, hắn đã định trước đi lên này điều thông thiên chi lộ. Bài này đem tu chân cùng cung đình tranh đấu cùng kết hợp, đồng thời nhữu tạp Steampunk một ít nguyên tố, thể hiện khác hẳn bất đồng tu chân thế giới. Tác giả hành văn tinh luyện, văn phong đại khí, nhân vật tiên minh sinh động, nội dung vở kịch khúc chiết ly kỳ hoàn hoàn cùng khấu. Độc giả tại tầng tầng sương mù trung sờ soạng đi tới, tìm kiếm chân tướng, lại tại trong lơ đãng, bị "Da thức" hài hước mị lực sở bị nhiễm, nhất trương nhất thỉ vừa vặn. Priest thủ bộ vô cp tác phẩm xuất sắc, mời ngài cùng nhau thưởng thức.

Đệ 1 chương nửa đêm ca (nhất)

Nam Uyển, Thái Minh năm hai mươi tám, cuối xuân.

Đế đô Kim Bình hoa đều muốn bại , vụ lại còn không có tán.

Từ luyện khí một đạo đại tông sư —— điểm kim tay Lâm Sí tiên tôn thúc đẩy "Phỏng kim thuật" hạ phàm sau, nhân gian này vụ liền một năm so một năm nùng, một năm so một năm sặc người.

Bất quá điều này cũng không có gì hảo oán giận .

Phỏng kim thuật tạo "Độ nguyệt kim", đó là thiên tứ thần vật. Dùng độ nguyệt kim đánh hơi nước bật lửa lực đại vô cùng, có thể thổi bay trăm trượng trường thuyền lớn, bình tranh Bắc Minh chi hải không nói chơi, thúc dục tiêm sừng xe ngựa có thể khai sơn điền hải. Nam thành ngoài tường, lớn nhỏ nhà xưởng đếm không hết, máy móc suốt ngày oanh minh không thôi, đem thượng hảo vải vóc sợi bông nước chảy dường như hướng ngoài đưa. Duyên sông đào lớn, hướng bắc bán cho Bắc Lịch, hướng tây vận đến Tây Sở, Nam Thục đàn trong núi khốc hạ kéo dài, sa mỏng cùng tơ lụa đều không lo nguồn tiêu thụ.

Không biết có bao nhiêu người một nhà già trẻ sinh kế đều đặt ở độ nguyệt kim thượng, thành tây ba mươi dặm ngoại, "Mê Tân Trú" năm kia mới hoàn thành, trước mắt đã là người đến hàng đi, hảo không bận rộn . Phun ra nuốt vào tuyết trắng hơi nước xe lửa dân gian lại gọi "Đằng vân giao", mỗi ngày tại ray thượng hối hả, sớm muộn gì các nhất liệt. Sớm liệt kéo hàng, vãn liệt vận người.

Thái Tuế - PriestNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ