𝚙𝚊𝚛𝚝 𝟷: 𝚖𝚞𝚝𝚊𝚗𝚝𝚞𝚛 𝚊𝚗𝚒𝚖𝚊𝚛𝚞𝚖

536 51 1
                                    

Hơi ẩm mốc quấn chặt lấp căn phòng xập xệ cuối hành lang tạo lên một khung cảnh đối lập với sự sạch sẽ và ấm cúng của toàn nhà, nó âm thầm nhắc nhở những kẻ không phận sự chớ có vào.

"Ngài cứ yên tâm, Trại trẻ mồ côi Wool chúng tôi tự hào là nơi giàu tình thương nhất chốn Luân Đôn này, luôn đảm bảo những đứa trẻ đáng thương xấu số có chốn về."

Người đàn bà gầy gò với khuôn mặt sắc sảo vừa xoa nhẹ tay vừa nói chuyện với người đàn ông bên cạnh, giọng của bà dịu dàng như người thiếu nữ vừa kiếm được tình yêu đời mình ở tuổi mười tám lần thứ mười hai. Thực ra, ở thời điểm khủng hoảng như này, bất cứ ai cầm mười Bảng Anh đến cho bà cũng như chàng hoàng tử bước ra từ truyện cổ Grim, huống chi là cả nghìn Bảng Anh như lời ông ta nói. Ôi, chúa luôn mang tới phước lành cho bà.

"Thưa ngài, phía này là chỗ ăn của đám trẻ."

Khi thấy người đàn ông chuẩn bị đi tới căn phòng cuối hành lang, bà ta vội vàng dời đi sự chú ý của ông. Căn phòng tự phạt đó vốn dĩ là một cái nhà kho cũ dùng để chứa đồ được quyên góp, nhưng từ khi đám trẻ bắt đầu cãi nhau và sợ hãi thằng nhóc đó, nơi này dường như đã thuộc về một mình nó. Không thể để đống Bảng Anh sắp chui vào túi bà bốc hơi chỉ vì một tên nít ranh ngỗ nghịch được.

"À được." Người đàn ông tò mò về căn phòng đó song cũng không để tâm mấy. Nhiệm vụ chính của ông ta là đảm bảo rằng nơi này đủ tài chính để nuôi thêm hai đứa trẻ trước khi ông cầm tiền và chạy sang Pháp lánh nạn với đám đàn em của mình.

"Ôi thưa ngài," Bà Cole cười nhẹ, "Đám trẻ sẽ thật hạnh phúc khi bánh mì tuần tới chúng nó ăn không cứng như trước nữa."

Người đàn ông cũng giả lả cười đùa, tay trao tiền cho bà Cole, tay còn lại vẫy người bế hai đứa trẻ xuống. Nhìn thấy cảnh này, bà Cole tái mặt lại, nhưng nghĩ tới tiền trong tay, bà cẩn thận nói.

"Những thiên thần bé bỏng này vẫn còn ngủ cơ à, đúng không?"

Hai đứa trẻ được đặt vào lòng Martha, cô Martha xoa nắn vài cái rồi quay sang gật nhẹ với bà Cole, bà Cole âm thầm thở phào.

"Chuyện này..."

"Ồ, đây là cháu của con của bác của chị hàng xóm nhà một người giúp đỡ chúng tôi nhờ chăm sóc khi họ buộc phải trở về Pháp, bà biết đấy, chúng tôi nào có thể chăm sóc những đứa trẻ tốt như chỗ các bà, nên đành gửi chúng ở đây."

Bà Cole âm thầm nghĩ tới một ngàn không trăm lẻ tám câu chuyện về giới thượng lưu và gia sản hàng trăm triệu Bảng Anh của họ, không biết hai đứa trẻ này có là cậu ấm nhà nào bị bắt cóc tới đây không nữa.

"Đây là bổn phận của chúng tôi..."

Chưa kịp dứt lời, người đàn ông và đám đàn em của ông ta đã lên xe và chạy thẳng khỏi cổng Trại trẻ mồ côi, đề bà Cole và Martha ngơ ngác với hai đứa trẻ còn đang say giấc.

"Bà Cole, chúng ta không còn chỗ cho bất kỳ đứa trẻ nào nữa."

"Còn."

"Nhưng mà..." Martha lo lắng, không đứa trẻ nào ở nổi với tên nhóc đó dù chỉ nửa ngày.

Harry Potter và bộ ba hắc ámNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ