Глава шестая. Часть 1

251 14 1
                                    


Друзья с привилегиями.

Глава 6

Часть 1

Постепенно ситуация между мной и Кингом улучшилась.

После того инцидента в лифте мы с ним стали вести себя более-менее нормально. Под нормальным, я имею в виду, что он начал дразнить и раздражать меня как обычно, а что касается меня, то я продолжаю вести себя холодно и тихо, поскольку я ещё не полностью, не на 100% вернулся к своему прежнему «самому себе». И честно говоря, мне всё ещё немного неудобно с Кингом, и возможно мне понадобится больше времени, чтобы по-настоящему забыть об этом. Но по крайней мере сейчас всё гораздо лучше между нами и мы хотя бы можем разговаривать друг с другом, и пусть в основном только о рабочих вопросах.

Что касается Джейда, то он не сидит больше с сухой неловкой улыбкой, которую я наблюдал у него раньше, когда мы смотрели друг на друга, но и недостатком этой ситуации стало то, что Джейд вновь стал «посредником».

Когда я ссорился с Кингом, то часть сотрудников компании, вероятнее всего видела, что я нахожусь в плохом настроении и поэтому никто из них не подходил ко мне и ничего не передавал мне. Но, однако, как только моё настроение улучшилось, то люли снова начали оставлять подарки Джейду, прося его отдать их мне, и это меня расстраивало.

Думаю, я уже ясно всем дал понять, что не хочу поддерживать отношения ни с одним из коллег компании. Они не понимают тайского языка, что ли?

- Нонг Юэ, - хриплый голос, в самом начале рабочего дня, позвал меня по имени, и это был Пи Понг из отдела продаж.

И это испортило мне настроение ещё больше, особенно если учесть, что Джейд принёс мне упаковку Ханомжака*, которую он получил от кого-то.

Старший коллега, которому больше 30 лет, радостно улыбался, заходя в офис со стаканчиком кофе в руке.

Старший коллега, которому больше 30 лет, радостно улыбался, заходя в офис со стаканчиком кофе в руке

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.
Как-то такМесто, где живут истории. Откройте их для себя