love story - taylor swift
_
em gặp anh vào cái hồi chân ướt chân ráo đến đất nước argentina cho việc học tập. đi một mình đến một vùng đất lạ lẫm, cách biệt xa về văn hóa lối sống so với quê nhà, tất cả sự lạ lẫm, lo lắng với y/n. em cũng chỉ là cô gái mới qua tuổi 18 thôi. nhưng em đã quyết tâm học tập chăm chỉ để đến được đây mà nhỉ, em đã làm rất tốt rồi.
những ngày đầu khá khó khăn với em, nhớ nhà, gia đình bạn bè, đi mua sắm luôn đắn đo khi đổi sang tiền nhật, thức ăn không hợp khẩu vị cho lắm. y/n hạnh phúc lắm khi gặp được một anh đồng hương ở đây khi đi mua đồ và lẩm bẩm mấy câu tiếng nhật. anh này tên là oiwaka, quê ở miyagi, khá gần tỉnh em. anh ấy ở đây được 2 năm rồi, tốt bụng với em lắm. cả hai có trao đổi với nhau qua mạng xã hội, nhắn tin chủ yếu về kinh nghiệm sống của anh này. người anh oikawa to lớn lắm, vận động viên bóng chuyền mà, đi dạo cùng nhau mà anh ấy che nắng cho em luôn. mà tính anh này cũng trẻ con, hay trêu em, nhưng mà vài lần em xem oikawa chơi bóng mà khác biệt hắn, siêu ngầu. nhất là những lần phát bóng, em mê lắm luôn.
_
nhắm mắt mở ra từ em sinh viên ngoại quốc non tơ thì em cũng đã tốt nghiệp. oikawa hẹn hò với em từ đó tới giờ. để thưởng em với cái bằng tốt nghiệp loại giỏi trên tay, oikawa tooru dẫn em đi xem concert của taylor swift. nhất em nhé. hú hét từ đầu buổi chưa chán. cái anh oikawa buổi nay trông không nhiệt huyết như mọi khi, cứ thẹn thùng giấu cái gì ấy. em cũng không để ý cho lắm, bận ngâm nga mấy bài hát.
bài yêu thích của em tới rồi.
"khi em gặp anh lần đầu, chúng ta vẫn còn trẻ. em khép đôi mi lại và bắt đầu hồi tưởng rằng mình đang đứng ở đó. trên ban công tràn ngập khí trời mùa hạ...
em vẫn chờ đợi mà anh không bao giờ đến. điều đó cứ quanh quẩn trong tâm trí em, em chẳng nghĩ được gì nữa..."
"y/n...y/n"
oikawa gọi tên em, phải gọi đến hai lần vì sắp đến đoạn yêu thích của em rồi. đến khi em quay đầu lại nhìn
oikawa quý gối xuống, lấy chiếc hộp nhung nhỏ nhắn từ túi áo, nhìn thẳng vào mắt em. ánh mắt luôn dịu dàng như thế.
"lấy anh nhé, y/n"
"it's a love story, baby, just say 'yes'
- đây là câu chuyện tình yêu, chỉ cần em nói đồng ý"
và em nói "đồng ý". với nước mắt lăn dài trên má, oikawa đứng dậy lau đi những giọt lấp lánh trên khuôn mặt xinh đẹp, hạnh phúc nhất từ trước đến giờ của em. không nghe thấy tiếng vỗ tay chúc mừng xung quanh, chỉ tiếng trái tim đập rộn ràng của đôi ta, hòa chung làm một.
bản dịch nhạc thuộc về mjjeje h
BẠN ĐANG ĐỌC
tôi và em ( hq x reader )
Fanfiction" em và tôi giống như hai người điên đang cuồng si giữa những dịu dàng đời tôi..." - tôi và em by pink forg cảnh báo: lowercase mình thường viết những câu chuyện dựa theo bài hát mình nghe và những idea tràn đầy lúc rửa bát 💃 @gree