Глава 13

414 11 1
                                    

Напоить Алейо оказалось непростой задачей. За первой рюмкой следует вторая, третья..., двенадцатая, но Алейо трезвый, точно не текилу заливает, а воду. Сандра в отчаянии глядит на Кэрри. Та закатывает глаза и просит Алейо потанцевать с ней. Он не соглашается. Сандра принимается дёргать ногой и сжимать в руке телефон. Время то самое, когда нужно выходить и спешить на встречу.

Уже Кристи приглашает Алейо на танец. Сёстры почти силой вытягивают его на танцпол. Сандра, пригубив коктейля, смотрит на часы. Без четверти одиннадцать. Нужно бежать. Сандра ловит мгновение, когда Алейо поворачивается к ней спиной и, не теряя ни секунды, бросается на выход из клуба. На улице она ловит такси и просит водителя вдавить педаль газа в пол. Она приезжает по адресу съёмной квартиры. У подъезда стоит чёрный мерседес, из него выходит тот самый курьер, что приезжал сегодня на рассвете за её письмом. Он вежливо просит её сесть в машину.

– Зачем? Где Леонардо?

– Он вас ждёт у себя, тут недалеко. Два квартала.

Сандра кивает и садится. На улицах Поль Брус и Андре Мишель, они тормозят у углового дома. Сандре открывают дверь автомобиля, следом дверь самого дома и просят подняться на третий этаж. Путь наверх хорошо освещается. Сандра, задыхаясь, взлетает на два этажа выше. Она ещё не дошла, ей навстречу выходит Леонардо. Сандра бросается в его горячие объятия. Он отрывает её от пола и припадает губами к её шее.

– Ах, девочка моя, ненаглядная, как я скучал, – он заносит девушку в холл и успевает запереть дверь, прежде чем Сандра нападает на него. Едва обменявшись парой фраз, они в нетерпении срывают друг с друга одежду и в гостиной опускаются прямо на ковёр, так и не добравшись до дивана. Сандра, изголодавшись по его поцелуям, тянет за чёрные волосы. Леонардо перекатывается на спину, увлекая за собой девушку. Она, не мешкая, впивается в его губы, целует Леонардо до сладкой боли. Он шлёпает её по заду и опрокидывает на спину.

– Не тяни, я и так слишком долго ждала, – рычит Сандра в его губы и обхватывает рукой член. Он хрипло стонет, её сексуальность, нетерпение, жгучая страсть, заставляют чувствовать себя героем, мужчиной которого жаждет женщина с такой неудержимой пылкостью, что это даже пугает Леонардо. Зная, что у них слишком мало времени, он переворачивает девушку на живот, ставит на колени и одним ударом заполняет её ноющую пустоту. Сандра, подавившись собственным криком, сжимает в кулачках ковровый ворс, он толкает её к дивану, опираясь на сиденье грудью, девушка прогибается под его молниеносными толчками. Он привстаёт и, сжимая руками её талию, вонзается до самого упора, быстрее, сильнее, агрессивнее, они замирают со стоном, выгибаются навстречу и, вздрагивая, льнут друг другу в яростном поцелуе.

СандраМесто, где живут истории. Откройте их для себя