O pequeno Ji Yuan fez seis anos este ano e todos o amavam. Sua babá sempre se gabava de que ele era o bebê mais bonito do mundo. Além disso, o filho do vizinho também disse que ele era bonito. O bebê Ji pensou: Todo mundo me acha bonito, então devo ser lindo!
O bebê Ji se olhou no espelho e se assustou com a própria aparência. Ele pensou: Sou realmente bonito.
Como resultado, o narcisismo do bebê Ji cresceu naturalmente. Ele só brincava com crianças bonitas e percorria um caminho diferente das crianças feias.
Um dia, sua mãe trouxe o bebê Ji para uma festa onde só havia mulheres. Assim que viram o bebê Ji, todos gritaram de surpresa: "Tão fofo!"
O bebê Ji empinou o nariz cada vez mais alto. Por dentro, ele estava satisfeito consigo mesmo.
Havia algumas crianças lá. Cada um vestia roupas finas e requintadas. O bebê Ji segurou seu braço minúsculo e ficou de lado, esperando que as outras crianças viessem falar com ele... Não seria ele quem tomaria a iniciativa, humph!
No entanto, ele não percebeu que estava em uma posição ruim. Ele tinha braços e pernas curtas, então sua figura estava escondida atrás de uma cadeira alta. Isso significava que mesmo depois de 20 minutos, ninguém tinha visto o bebê Ji.
Sua mãe estava ocupada conversando com as outras mulheres e não prestou atenção nele. O bebê Ji estava atrás da cadeira, sozinho. Sua autoestima sofreu um golpe.
Ele estava um pouco chateado e mal-humorado.
Ele tinha acabado de se preparar para sair de trás da cadeira e relutantemente tomar a iniciativa de cumprimentar alguém quando uma criatura com orelhas compridas e cauda fofa de repente se aproximou.
O corpo inteiro da criatura era azul claro e era baixo e rechonchudo. Seu andar era trêmulo, fazendo com que suas orelhas também tremessem. Imediatamente atraiu a atenção do bebê Ji.
Seu olhar se aguçou. Ele caminhou lentamente e agarrou a criatura pelas orelhas.
A criatura se virou e piscou para o bebê Ji com olhos redondos e brilhantes.
Que fofo!
Era um menino vestindo um macacão de coelho. Ele parecia ter cerca de três ou quatro anos. Suas roupas eram de um azul claro e suas bochechas rosadas. Seus olhos estavam brilhantes e redondos.
O menino olhou para o bebê Ji, se virou e continuou a andar trêmulo.
Quando o bebê Ji o viu andar, ele prestativamente agarrou as orelhas e tirou-as junto com o chapéu.
O menino se virou e imediatamente começou a chorar alto. O barulho o fez estremecer e imediatamente atraiu a atenção de todas as mulheres que, até então, falavam calorosamente entre si.
O bebê Ji ficou perplexo.
“Aiya, por que você está chorando! Seja bonzinho, Bai Yang. Não chore, Bai Yang!" Uma das mulheres elegantemente vestidas correu, pegou o menino e deu tapinhas repetidos em suas costas.
A mãe do bebê Ji também veio e calmamente deu um sermão em no bebê Ji. "Por que você intimidou o irmão mais novo?"
O bebê Ji nem teve tempo de explicar quando um menino de cerca de cinco ou seis anos se aproximou, colocou as mãos nos quadris e disse: "Você não pode intimidar meu irmão mais novo!"
VOCÊ ESTÁ LENDO
The Demon King Always Thinks I'm Secretly in Love with Him(Tradução/Pt)
RomanceTRADUÇÃO AUTORIZADA Autor: Dõng Fãng Huáng Guã Status: Completo Ano: 2018 Capítulos: 103 + 1 extra Sinopse: Bai Yang transmigrou para um romance de fantasia como o bucha de canhão lascivo do Rei Demônio Yong Ye. No primeiro dia em que transmigrou, e...