3 - Extra (I)

979 238 45
                                    

Uma carta para minha cunhada

Cunhada

Espero que esta carta te encontre bem!

Você ainda se lembra daquela flor azul que mandou para o irmão mais velho?

O irmão plantou e agora tem flores azuis por toda a Base, sem falar que é lindo!

O irmão até encontrou um lar para você dentro daquele mar de flores. Cada vez que ele volta de matar zumbis, ele fica sentado em silêncio no meio do mar de flores por um longo tempo. Todos nós sabemos que ele estava pensando em você.

Ao voltar de fora, sempre pensava em levar alguma fruta, bolo ou doce para colocar na frente de sua casa. Talvez ele estivesse esperando que um dia, você aparecesse com aquela expressão orgulhosa que costumava ter no passado e dissesse: "Luo Shaoxuan, quero comer... ajude a trazê-lo de volta para mim."

Há muitas pessoas na Base que têm uma impressão favorável sobre o irmão, incluindo Wen Wanling, a mulher que tem visão.

Mas o irmão nunca olhou para eles. Pela expressão cada vez mais fria do irmão, eles finalmente perceberam que você, cunhada, é insubstituível. Afinal, tendo visto as nuvens no Monte Wu, as nuvens em qualquer outro lugar não parecem tão espetaculares¹.

O irmão vai para a cama cada vez mais tarde, mas ele está acordando cada vez mais cedo.

Se você se lembra quando o irmão costumava dormir ao seu lado, ele costumava dormir profundamente todas as noites. Mas agora, enquanto houver um pequeno farfalhar do vento e da grama à noite, as luzes da velha casa acenderão; então ele olhava para a bolsa de cabelo em transe, freqüentemente pensando sobre isso a noite toda.

A menos que seja um sonho sobre você.

Uma vez, o irmão me disse que sonhou com você na noite anterior. Ele sonhou com você sorrindo para ele naquele mar de flores azuis. Ele me disse que você ainda estava tão vivo e inteligente nos sonhos dele. No entanto, assim que ele abriu os olhos, não havia mais nada sobrando.

Ele disse que se os sonhos são realidade, quão boa a realidade pode ser em um sonho?

Falando e falando, os olhos do irmão ficavam vermelhos. Esta foi a primeira vez que vi um homem de 190 cm chorar de tanta dor no coração, como se o céu tivesse desabado, na frente dos meus (YYX) olhos.

Diga-me, cunhada, o quão forte uma pessoa deve ser, para se manter constantemente (você) em mente.

O irmão disse que não conseguia te esquecer. Ele disse que enquanto ele se lembrar de você, você sempre viverá, sempre viverá até o presente.

É verdade, por causa do irmão, nenhum de nós se esqueceu de você todos esses anos.

Você é a cicatriz mais profunda no coração de todos. Ninguém se atreve a tocá-lo, mas enquanto for um dia chuvoso, todos sentirão uma dor surda.

Muitas vezes me pergunto: se estávamos com tanta dor, como o irmão lidou com isso todos esses anos?

Muitas vezes, a morte não é tão horrível. O que é horrível, é quando uma pessoa fica para trás, sozinha neste mundo. Procurando a todo custo, por todos os rastros que você deixou, e conversando com cada pessoa que te conhece e com quem te conhece.

Mas com a morte da pessoa, os vestígios que ficaram vão começar a se dissipar aos poucos. Há muitas coisas a dizer sobre você, mas falar sobre elas só traz mais mágoa, e há muito a dizer antes que fiquemos sem palavras.

Cada vez que falamos sobre pessoas e coisas relacionadas a você, os olhos do irmão terão algum espírito; no resto do tempo, será uma grande extensão de vazio. À primeira vista, as pessoas podiam sentir o desespero.

Às vezes, quando penso nisso, tenho uma vontade insuportável de reclamar com você. Por que você não permitiu que o irmão fosse com você naquela hora?

Mas descobri mais tarde. Sentir dor, sentir desespero, pelo menos provaria que essa pessoa ainda está viva. Se a pessoa morresse, realmente não sobraria nada. cunhada, deve ser isso que você pensou, certo?

Cunhada, se sua alma está no céu, venha e entre nos sonhos do irmão quando tiver tempo.

Ok, Ah Qi está me ligando, então esta carta vai acabar aqui! Espero que esteja tudo bem para você, cunhada.

Sinceramente!

Yang Yuxing

X ano, X mês, X dia"

♡̷̷̷

[1] Frase original: 毕竟 除却 巫山, 终究 不是 云 que é algo como 曾经 领略 过 巫山 的 云 霭, 就 觉得 别处 的 云 黯然失色 (Tendo uma vez apreciado as nuvens de Wushan, senti que as nuvens em outros lugares eram anãs).

Sistema de Recuperação de Água [PT-BR]Onde histórias criam vida. Descubra agora