Día 2, Otro Día En South Park

62 6 5
                                    

Clyde despertó esperando que claid no esté golpeándose contra la pared, con suerte su otro yo estaba durmiendo

Clyde: oye yo, es hora de levantarse son las 8:00

Claid: que día es hoy

Dijo mientras bostezaba

Clyde: creo que hoy es martes

Claid: a, igual toca buscar el portal?

Clyde: no porque tengo que ir a clases, asique tú te quedarás aquí, no hagas un escándalo ok?

Claid: aja si

Clyde: más te vale hacerme caso

Dijo mientras se ponía la ropa

Clyde: bueno ya me voy, no hagas nada idiota eh?

Claid: que si que ya me a quedado claro al principio

Clyde: espero que eso sea

Clyde abandono el cuarto

Claid: genial cama sola dormí para el culo

Se lanzó a la cama

Claid: que cómodo

Dijo antes de quedarse dormido

3 horas después clyde llegó de escuela I entró en su cuarto

Clyde: no me jodas, otro yo despiertate

Claid: *bosteza* a ya volviste

Clyde: que hacías durmiendo en mi cama?

Claid: NUESTRA cama

Clyde: no me jodas

Clyde: anda levántate no querías buscar el portal?

Claid: a si, es cierto, bueno pues a que esperamos

Clyde: te estoy esperando a ti para que levantes tu puto culo de la cama

Claid: oye pero sin insultar cabron

Dijo mientras bajaba de la cama

Ambos salieron de la casa a buscar por todas partes el portal, no había resultado

Claid: no lo entiendoo, vida porque me das este castigo yo no quiero estar con este niño raroo

Clyde: literal acabas de llamarte raro, seguro que no estabas durmiendo?

Claid: cómo iba a estar dormido si e llegado aquí no mames

Clyde: a si es verdad, hemos buscado en todos los sitios, nos queda alguno por buscar?

Claid: no se pero podríamos buscar en los mismos sitios

Clyde: bueno

Los chicos se pusieron a volver a buscar toda la tarde i aún así no había respuesta

Clyde: denuevo es de noche I no lo hemos encontrado

Claid: no lo entiendo hemos vuelto a buscar en ese callejón I nadaa

Clyde: lo mejor será volver a casa, otra vez

Claid: waa, bueno ok pero esta noche duermo yo en la cama

Clyde: en tus sueños

Claid: cuando dormiré yo en la cama?!

Clyde: nunca

Claid: que hijo de-

Clyde: anda vamonos ya

Claid: vale vale ###

Ambos se fueron a casa I volvieron a tener la misma discusión sobre quien dormía en la cama

Claid: estoy cansado de dormir en el suelo waa

Clyde: llevas solo desde ayer durmiendo en el piso

Claid: igual

Clyde: además está mañana te dormiste en la cama

Claid: y?

Clyde: seguro que no tienes sueño?

Claid: si-

Antes de terminar la respuesta claid se quedó dormido

Clyde: algún día tendrá que saber que no tiene que mentir sobre si tiene sueño o no

Clyde: mejor me duermo ya que es muy tarde

Clyde bostezo I se durmió

Lag Park - el portal hacia otra dimensión Donde viven las historias. Descúbrelo ahora