глава 5

1.2K 95 13
                                    

И вот уже видны ворота. Блиииииииин мы же приглашение в гостинице забыли!!! Ну и вот начинают сратся Вэй Ин, Цзян Чен и охранники ворот. Проходят люди и на носилках несут чела под влиянием печати. Приходит Лань Чжань и начинает с ним сратся Вэй Ин .

- Гэгэ его не переспоришь. - я - он упрямый как Кхм кхм . ( долба*б )

Вэй Ин понял, но всё равно начал сратся, на него наложили заклятие молчания.

- Не волнуйся ,брат , через пол часа пройёт. - я.

Лани удивлённо посмотрели на меня.
Но промолчали и не впустили нас. Мы пошли ночевать у подножья горы. За пригласительными билетами пошли мы. Вэй Ин купил 2 кувшина "Улыбки императора" по дороге. Я "рукалицо". И вот мы идём к иметированному лагерю, где никого уже нет. Я хотела остановить Вэй Ина, но нет! Он меня не слушает! Брат перелезает через стену, а я спокойно прохожу в арку -_- .  Там на крыше дерутся, а я наблюдаю. Выходит Лань Сичэнь.

- Извените, Дзиудзюнь, я не могу остановить своего гэгэ. - я.
- Ничего страшного, Ванцзы! Господин Вэй! Прекратите, и идите за мной. - он.
- Я тоже пойду. Я несу ответственность за то, что не остановила брата и мы вломились ночью в Облачные Глубины. - я.

Вэй Ин виновато опустил голову. Сичэнь хотел что-то сказать, но передумал. И мы пошли к старейшие Лань. Лань Цыжень сидел за столиком, мы зашли, поклонились. Он встал и начал нас отчитывать.

- Вы нарушили правило и дрались, и понесёте соответствующие наказание...
- Накажите меня! Я не послушал мэй мэй, и перелез через стену. Она не виновата. - Вэй Ин.
- Я всё равно нарушила правило, и я заслужила наказание. - я.

И тут врывается адэпт и говорит о чем-то.

- Следуйте сейчас за мной. - Цижень.

Мы приходим в лазарет и там лежит тот чел которого по дорого на носилках несли. На коже узор из красных выпуклых сосудов.

- Он мёртв. -  Сичэнь.
- Не думаю. - Вэй Ин.
- Скорее под воздействием чего-то. - я.

Ну конечно я всё знаю, но я не могу это им сказать.

- Чего же? - Сичэнь.
- Кто его ранил? - Вэй Ин.
- Не знаем, мы охотились и он отошёл а дальше его поролизовало ...

И тут он, или уже оно резко садится. Все вздрогнули. И начали осматривать это "нечто".
Я лишь присматрелась на рисунок, который находился на щеке. По моему он напоминает рисунок от стигийской печати, яж знаю как его парализовало.

- Сестра, ты что-то нашла? - Вэй Ин.

Все посмотрели на меня, даже наш мистер " ледяной взгляд " заинтересовался. Делаем умное лицо.

- На щеке большое скопление ээ... Сосудов. И они будто вычерчивают какой-то особый рисунок который воспроизводит не доброжелательную энергию... - я.
- Какая это ночная тварь. - Сичэнь.

Чё ты меня перебиваешь?! Улыбаемся.

- Дзиудзюнь, это не ночная тварь. У всех ночных тварей которых я встречала, а уж поверье их не мало, у них всех есть некий фундамент, который у всех них одинаковый - злоба с некими добавками. А от этого человека, или скорее этих вен аура не злобная, а удушающая. Буд-то она это некая ниточка соеденяющаяся с клубком. Так же как и тут какой-то артефакт, через который возможно можно будет управлять как... Марионеткой? Что-то на подобии того. - я.

Опа, их интересуют мои слова. Цыжень.. Цы-жень, Жэнь, ЖЭНЯ?! Всё тэпэрь будет он велитчатся Дядя Женя. Интересно, Дядя Женя догадается про тёмное железо или нет. Неизвестно, но я же дала прямую подсказку!!!

- Сестра, я поражаюсь твоим умом! - Вэй Ин.
- Дева Вэй, почему вы думаете что эти вены соеденяют рисунок, и тем более выдвинули такую мысль как управление марионетки? - Ванцзы.

Смотрите кто заговорил!

- Очень просто. Смотрите, вены они расползаются не от щеки, а к щеке. - я.
- Почему вы так думаете? - Цыжень.

Я молча показала на лицо. В это время со лба начала вздуваться и краснеть новая вена и она стремительно пошла к щеке добавляя элемент а рисунок. У них глаза по пять копеек. Они думают как это проглядели. Даже наш господин невозмутимость рот приоткрыл, что ему не свойственно.

- Вы идите спать, Сичэнь, провели в комнату деву Вэй, а Вандзи приведи господина Вэя в его комнату. - дал распоряжения Лань Цыжень.
- За мной. - Сичэнь.

Я пошла за ним. Боже! Какие эти Облачные Глубины огромные!!! Да и вид офигенный.

- Дева Вэй, я поражён вашей внимательности и остроумностью, даже я об этом не дагодался. - начал разговор Лань Сичэнь.
- Благодарю. Дзиудзюнь, а можно попросить вас об одолжении? - я.
- Каком? - он.
- Можете переставить вину моего гэгэ на меня, или смягчить его наказание. - я.
- Вы очень хорошая сестра, но дядя не собирается наказывать вас обоих, так как вы помогли только что в этом деле. - он.

И так мы проговорили до моего места жительства. Я живу по соседству с шидзе. Пожелав ей спокойной ночи я завалилась спать.

Младшая сестра Вэй ИнаМесто, где живут истории. Откройте их для себя