Кэтрин видит своих любимцев

55 6 0
                                    

После того как Кэтрин поняла что всё увиденное это сон, просто сон который видят она встала с пола и подошла к витрине где были её любимцы конечно Кэтрин сомневалась что её любимцы младенцы, а то, что они зовут её она это знала, поэтому после того как она увидела Акменра младенцем, она не сомневалась что джедидайя и октавиус тоже младенцы и как Мэрри говорил они младенцы, плачут, зовут её, после этих слов Кэтрин стало плохо на сердце как было в предыдущей главе потеряла сознание, очнулась она на полу, Мэрри держал её руку и говорил
- Вам плохо? волновался Мэрри Меренкахре? позвал Мэрри к нему прибежал фараон увидя что Кэтрин лежит на полу без сознания он взял нашатырный спирт и в сунул под нос Кэтрин, та быстро очнулась
- Что случилось? Спросила она у фараона
- Я с тобой девочка моя сказал фараон и взял её за руку лежи тебе трудно вставать? Кэтрин медленно помотала головой
- Тебе трудно дышать? Спросил фараон у Кэтрин Кэтрин кивнула
- Лежи сказал фараон я сейчас приду моя маленькая и пошёл за водой
- Ну как она? волновался Мэрри
- Всё хорошо сказал фараон у неё такое бывает не переживайте успокоил фараон Мэрри, к Кэтрин побежала царица Шепсехерет
- Что случилось? Спросила царица у фараона
- Не волнуйся сказал фараон она очень сильно переживала вот и упала, царицу это не успокоило она бросилась к Кэтрин на колени и плакала, фараон дёрнул за рукав Мэрри
- Идём сказал он Мэрри пусть с Кэлин побудит мама
- С ней всё будет хорошо? переживал Мэрри за Кэлин
- Да всё с ней будет хорошо сказал фараон и взял Мэрри за плечо идём её нельзя пока тревожить и в месте с Мэрри вышел из комнаты, когда они ушли Кэтрин стала вставать, царица уложила её на подушку
- Что ты волновалась царица не вставай, милая тебе нельзя вставать
- Вы не понимаете плакала Кэтрин мне надо увидеть моих любимцев, они в беде
- В какой беде? Не поняла царица
- Они плачут и зовут меня плакала Кэтрин они в беде иза меня царица растерялась и дала Кэтрин руку
- Не плач сказала царица к Кэтрин как зовут твоих любимцев? мой муж их найдёт
- Джедидайя и октавиус плакала Кэтрин и держала руку царицы вы их не найдёте они младенцы и она закрыла глаза
- Кэтрин? испугалась царица и потрясла её за плечо Кэтрин не очнулась, царица взяла нашатырный спирт и всунула его к Кэтрин под нос, Кэтрин приоткрыла глаза, царица убрала спирт
- Ты как себя чувствуешь? Спросила дрожащим голосом царица
- Хорошо сказала Кэтрин Акменра плакала она
- Он спит сказала царица в коляске, всё с ним хорошо
- Да нет волновалась Кэтрин где октавиус? Где Джедидайя? Ели дышала Кэтрин
- У себя в витрине сказала царица спят
- Дайте их мне попросила Кэтрин
- Милая сказала царица как я тебе их дам, они ведь спят, а будить их мы не сможем и вряд ли они придут в такую ночь к нам сюда?
- Пожалуйста плакала Кэтрин дайте их мне пожалуйста
- Милая сказала царица как я могу дать тебе их? Они ведь у себя в витрине спят? Я не хочу их тревожить? Завтра к ним пойдёшь? Она не хотела беспокоит Кэтрин поэтому так сказала
- Нет плакала Кэтрин завтра их не будет, они сейчас младенцы, завтра они не оживут
- Милая сказала царица всё с ними хорошо будет и завтра и послезавтра и после послезавтра и так далее спи моя дорогая, ты устала, спи я пока за Акменра по слежу, Кэтрин быстро уснула на подушке на полу после того как Кэтрин уснула ей приснился сон как она просыпается около Камунра он стоит и смотрит на неё, когда она проснулась кто-то дёрнул её за плечо, Кэтрин обернулась за её спиной стоял Мэрри
- Что случилось? Спросил он у Кэтрин
- Где Акменра? Кричала Кэтрин
- В коляске сказал Мэрри а что случилось?
- Дай их мне? Кричала Кэтрин
- Кого дать? не понял Мэрри
- Джедидайя и октавиуса плакала Кэтрин
Мэрри подошёл к витрине где стояли джедидайя и октавиус взяв их он подошёл к Кэтрин
- На сказал Мэрри Кэтрин и дал ей её любимцев, Кэтрин взяла их и обняла
- Что случилось? Волновался Мэрри
- Они младенцы сказала Кэтрин где Акменра?
- В коляске сказал Мэрри спит а что случилось?
- Нечего сказала Кэтрин и встала с пола а где коляска?
- Около Анибусов сказал Мэрри и Кэтрин побежала к ним, когда она прибежала туда она увидела как Акменра во весь свой рост спит в коляске, с чепчиком на голове, около коляски была сумка с предметами, Кэтрин посмотрела в сумку и узнала предметы которые она клала в неё, и памперсы и бутылочка, и слюнявчик, только теперь в сумке не было ключей и телефона, Кэтрин развернула Акменра из пелёнок и удивилась, на Акменра были памперсы которые были ему по размеру, Кэтрин вспомнила что Акменра был младенцем и не стала ему снимать памперсы, а вдруг он оживёт и будет младенцем сказала сама себе Кэтрин и посадила Акменра в коляску, конечно Акменра не умещался в коляске, поэтому Кэтрин его ноги вытянула вперёд около коляски стояли ещё 2 экспоната фараон меренкахре и царица шепсехерет, на них тоже были одеты чепчики и в младенцкой одежде, Кэтрин быстро усадила двоих на стулья и сняла чепчики, а вот как быть с одеждой? с одеждой фараон и царица были похожи на младенцев, Кэтрин быстро сняла с фараона слюнявчик который очень ему подходил, таким же образом сняла и с царицы слюнявчик, когда подошёл Мэрри он сказал что надо их покормить, а то они младенцы оба им надо покушать и принёс стулья для младенцев, Кэтрин усадила в них меренкахре и царицу, не понятно только как она их туда посадила, ну вообщем Мэрри принёс детское пюре и молоко, Кэтрин одела на фараона и царицу слюнявчики, открыв пюре она ложкой немного взяла пюре и подув на ложку дала фараону придерживая под подбородком руку, фараон что было на ложочке съел, Кэтрин попросила Мэрри что бы он подогрел молоко в бутылочке, Мэрри немного подогрел молочко в бутылочке и дал Кэтрин, Кэтрин взяла бутылочку и капнула на запястье что бы проверить горячее или нет, молоко было тёплым поэтому Кэтрин дала бутылочку фараону меренкахре придерживая бутылочку рукой, царице она дала соску, и царица стала сосать соску как младенец, после того как фараон попил молочко Кэтрин убрала бутылочку и вытерла ему подбородок полотенцем который она держала всегда при себе на случай если она кормила своих любимцев кашей или овсянкой, развязав слюнявчик, она взяла его на руки, и дала соску фараон не сопротивлялся и сосал её, Кэтрин уложила его на спинку и пошла за царицей, взяв её на руки она сняла слюнявчик, пошла где был фараон, придя к нему Кэтрин уложила царицу рядом с фараоном и дав обоим соски, пела и баюкала
- Тише, тише малыши спите вы спите, старый кот, умный кот громко песенку поёт
Фараон заплакал, Кэтрин взяла его на руки, Кэтрин разложила пелёнки и положила на них фараона, она закутала его в них взяв на руки она дала ему соску пела
- Тише мышки, тише вы кот живёт на нашей крыше старый кот, умный кот громко песенку поёт, громко песенку поёт там где ты живёшь таким образом фараон уснул на руках Кэтрин и Кэтрин уложила его на детскую кроватку, таким же образом она завернул царицу в пелёнки, взяв её на руки Кэтрин дала ей соску и баюкала
- Спи моя красавица, спи моя дорогая, спи ты ночь, спи ты день, спи ты в поле и в тени, спать пора усни ты скоро киндер сюрприз получишь ты вскоре таким образом она убаюкала царицу когда она уложила её на детскую кроватку, к Кэтрин подошёл Мэрри
- Кэтрин? Очнись сказал Мэрри
- Что? Бр и Кэтрин проснулась около неё с удивлёнными глазами стояли царица, фараон и Мэрри они смотрели на неё с выпученными глазами
- Что случилось? Спросила Кэтрин у всех
- Ты кого-то качала сказал Мэрри Кэтрин
- Кормила сказал фараон
- И пела сказала царица
- Я качала? Сказала Кэтрин
- Да сказали все хором
- Когда? Не поняла Кэтрин
- Во сне сказал Мэрри ты дёргалась во сне как будто кого-то качала, кормила, ты бубнила себе под нос не пойми чего как будто колыбельную
- Значит что я увидела это был сон? Спросила она у Мэрри
- Какой сон? Не понял Мэрри что за сон был?
- Про фараона с царицей сказала Кэтрин как они были младенцами, как я их кормила с ложечки и молочко им я давала когда они поели, я их укачивала и пела колыбельные, потом ты мне сказал очнись и я очнулась
- Не знаю что я говорил сказал Мэрри но то что ты видела это сон после этих слов Кэтрин побежала к своим любимцам что бы посмотреть как они там, ночь была лунная, месяц величаво светил на диораму посвящённая древнему Египту а больше всего луна светила на табличку Акменра и она светилась, теперь её свет был тусклый а не таким как был раньше, но свет исходящий от таблички как вы сами можете догадаться даёт жизнь экспонатам музея, если мы вернёмся чуть раньше в историю создания таблички, то вы увидите как один фараон наделяет табличку лунным светом, а около него стоит царица в руках она держит ребёнка, он такой маленький и беззащитный, но если мы присмотримся к ребёнку по лучше мы увидим как он будет очень напоминать экспонат Акменра те-же ручки, тот же выразительный взгляд, но что то мы увидим впервые ребёнок плачет и его плач разносится по всему дому, то-ли музею не известно но он успокаивается когда лунный свет попадает на табличку, вы можете сказать что ребёнка заинтересовала табличка, вот он и не плачет нет дорогие мои ребёнок плакал по непонятным причинам, когда лучи луны касались именно таблички, лунное сияние как будто действовала на ребёнка как рука или же как успокаивающее и ребёнок не плакал, как вы мои дорогие читатели уже давно догадались, этот фараон был не кто иной как отец Акменра Меренкахре он был ещё очень молод и не понимал что делает табличка под лунным светом, после того как его сын как вы можете догадаться тот ребёнок, который успокоился был не кто иной как сам фараон Акменра его сын, вы скажите это вздор и чепуха Акменра не когда не был ребёнком, но уверяю вас это чистая правда и что вы читаете это чистая правда а не метафория, и так когда ребёнок заплакал как это говорилось в начале отец подставил табличку под лунный свет и табличка засветилась ярче обычного в этот момент царица Шепсехерет мама Акменра успокаивала своего сына и заметила как её сын резко успокоился и стал смеяться, когда же фараон убрал табличку от лунной поверхности ребёнок заплакал, отец не сразу понял в чём дело, только понял когда наступило утро Акменра тогда исполнилось 3 годика и он впервые в жизни увидел солнечный луч, когда же он попытался поймать его, он рукой нечайно задел луч солнца, руку его пронзила очень сильная резкая боль, как будто он сломал руку, он побежал к маме и показал руку, царица очень на пугалась увидя что рука у Акменра стала как раскалённое железо, он не мог ею пошевелить она у него очень сильно нагрелась под чьим-то нагревом, но под каким нагревом она расплавилась? она понять этого не могла взяв за руку ребёнка она пожалела что взяла его за запястье, ребёнок вскрикнул как только царица взяла его за запястье, когда пришёл отец он сразу же вызвал врача как только увидел что стало с его сыном, врач тот час приехал к ним и осмотрев мальчика отозвал отца и мать в сторону
- Дорогие отец и мать сказал врач у вашего сына очень редкое заболевания под названием солнечные лучи
- То есть? испугались родители Акменра
- Ему очень вредно находиться на солнце или даже прикасаться солнечных лучей сказал врач когда же он будет находиться на солнце его кожа будет покрываться очень сильными болезненными ожогами от этого он будет тяжело болеть, только врач одного не учёл что Акменра не чем не болеет и не какой болезни у него и в помине не было
- Что тогда с ним делать? Перепугалась царица Шепсехерет
- Не пускайте его на солнце посоветовал врач а то как видите что будет
- Это мы поняли сказал фараон Меренкахре а что делать сейчас с нашим сыном? У него что с кожей? Можно как то вылечить?
- Нет нечего возможного сказал врач чтобы вылечить вашего сына
Но царицу эта новость не успокоила, можно так сказать она её наоборот заставила упасть в обморок она так сильно переживала за сына что её сердце не выдержало и она упала в обморок, проснулась царица в своих покоях рядом с ней сидел её муж а за дверью стоял врач, когда царица проснулась, фараон взял её за руку
- Дорогая моя сказал фараон что ты так перенервничала иза сына? Спросил он её
- Я так переживаю за сына сказала царица и тут же закрыла глаза, фараон начал её трясти, но сколько он не тряс её это не произвело на царицу не какого влияния, тогда фараон подозвал врача, врач придя послушал её и сделал заключение что она умерла, фараон встал на колени перед царицей взяв её руки он начал плакать как маленький ребёнок и причитывать
- Дорогая моя царица плакал фараон ты для меня и наших детей самая лучшая, самая красивая была, только теперь ты нам как в поле ландыши, не цветут они зимою, да успокой её душу на все времена, и пусть она живёт там где ей суждено быть аминь сказав это фараон встал с колен и со слезами на глазах подошёл к сыну, сын его стоял молча и со слезами на глазах смотрел на маму, когда отец дотронулся до него он вскрикнул
- Мама закричал Акменра и побежал к царице и сел перед ней на колени мама плакал Акменра мама проснись прошу, проснись и уткнулся лицом ей в грудь проснись отец подошёл к нему и похлопал по плечу
- Идём сказал отец Акменру она больше не придёт к тебе сын мой сказав это отец со слезами на глазах взял сына за руку, сын зацепился за руку царицы
- Я не куда не уйду плакал Акменра я остаюсь здесь
- Сын сказал отец твоя мать упокой её душу спит, пусть она спит в земле, а душа её придёт в мир иной, пусть что будет аминь с этими словами отец взял за руку сына и они пошли во дворец, наступила ясная, тёмная ночь, когда они увидели царицу у себя в покоях, её одели в Египетское платье на голове у неё была диадема из цветков лилии она была положена в саркофаг в руках она держала букет роз, глаза её были закрыты, губы были ярко красного цвета, как только Акменра увидел мать сразу же побежал к ней в объятия, как только отец и сын подошли к царице луч луны заглянул в окно и посвятил на пластину, когда Акменра подбежал к маме и обнял её, отец подошёл к ней сел на колени, взял её руку и нежным ласковым голосом сказал
- Прости меня дорогая, прости за всё что я для тебя сделал сказав это фараон зажал руку и только он собрался поцеловать её в губы как царица открыла глаза, фараон от испуга сел на пол, Акменра от испуга сжал царице руку царица очень осторожно села в саркофаг и с удивлённый видом уставилась на мужа
- Что здесь происходит? Заговорила царица
- Мама заорал Акменра и бросился обнимать царицу царица была в полном шоке от увиденного рядом с ней на полу сидит с раскрытыми глазами муж, сын обнимает её как будто сто лет её не видел, ещё она в руках держит букет роз, не чего себе у меня тут свадьба сказала про себя царица она осторожно встала на ноги и подошла к мужу
- Ты что? сказала царица когда фараон посмотрел на её ноги что случилось? Фараон не смел двинутся
- Что случилось? Повторила царица и села с мужем рядом
- Ты ты ты затараторил муж
- Что я? Не поняла царица
- Метвая сказал фараон
- Что? не поняла царица
- Бох меня наказал сказал фараон
- Какой бох? Не поняла царица при чём тут бог? Что случилось говорю?
- Да упокой твою душу перекрестился фараон бох меня наказал
- Причём тут бог? Не поняла царица оставь мою душу в покое? Я ещё не умерла, а ты меня уже похоронил
- Не я а ты сказал фараон и отодвинул сына от мамы
- Что? округлились глаза у царицы я умерла?
Фараон медленно кивнул, царица подошла к зеркалу и посмотрела в него, в зеркале она отразилась, но не видно ни признаков мертвеца, ни мёртвого тела, она в египетском платье с ободком на голове и букетом цветов в руках, она осторожно положила букет на стол и с расстроенным видом села на пол, к ней подошёл муж
- Дорогая сказал фараон и сел рядом с женой почему ты расстроилась? Это я виноват в этой проблеме?
- Нет дорогой сказала царица это я виновата, я и больше ни кто
- Почему ты? Не понял фараон
- Потому что я жива сказав это царица заплакала
- Ну не расстраивайся сказал фараон и приобнял свою жену и тут только фараон заметил какое-то странное свечение исходящего из комнаты, фараон пошёл на свет, свет исходил от пластины, фараон взял её в руки и побежал к жене
- Дорогая сказал фараон и показал пластину что это такое?
- Милый сказала царица я понятия не имею что это, но оно как то странно светится может это как-то связано с моей смертью, ведь я жива, а ты говорил что умерла
- Не думаю сказал фараон сейчас ночь , давай завтра подумаем над этим, а сейчас надо идти спать
- Хорошо сказала царица и вместе с мужем пошла в кровать как только она легла как что-то почувствовала, не то-ли чувство мягкости, то-ли полёта она понять не могла
- Дорогой сказала она мужу я не понимаю в чём дело у меня как будто лёгкость во всём моём теле, и какое-то странное предчувствие
- Какое предчувствие? Не понял фараон
- Как будто я летаю сказала царица
- Что за вздор сказал фараон как ты можешь летать? Ты же не птица
- Я не знаю сказала царица и опять почувствовала лёгкость во всём теле дорогой сказала она мужу я лёгкая как пушинка, но как я летаю?
- Я не знаю сказал фараон ты не летаешь, а сидишь сейчас скоро будет рассвет и ты тут только он обратил на царицу внимание она сидела и не двигалась ау сказал фараон и потряс царицу за плечи, на царицу это не произвело ни какого эффекта, тогда фараон взял в руки табличку которая не светилась, и попробовал подставить под луч солнца, это не произвело не кого эффекта царица как стояла так и стоит, тогда фараон попробовал поставить царицу от света в тень и опять царица стоит и не двигается, что такое? сказал сам себе фараон и посмотрел на сына, сын замер в неестественной для него позе, фараон подошёл к сыну и потряс его за плечи, сын не реагировал, отец очень сильно испугался и стукнул табличку об стенку, как только табличка стукнулась об стену, сын очнулся
- Что такое? сказав это Акменра отпустил свою правую ногу которая у него висела в неестественной позе
- Сын мой сказал отец вы что с матерью пошутить хотели надомной? хорошая у вас вышла шутка ха ха😆😆😆😆😆😆
- Какая шутка? Не понял Акменра мы с мамой не хотели шутить?
- Значит вы не шутили? 😯😯😯😯😯😯😯 не понял сына отец а кто тогда шутил? 🤔🤔🤔🤔🤔🤔
- Не знаю сказал Акменра мы с мамой только он это сказал как опять замер, отец заволновался не на шутку
- Сын мой сказал фараон Акменру и потряс его за плечи, на Акменра это не произвело не какого эффекта тогда отец попробовал взять табличку и стукнуть ей об стену как только он стукнул табличку об стену сразу же царица хлопая глазами посмотрела на фараона
- Что случилось? спросила она у мужа
- Вы шутите надомной? 😦😦😦😦😦заволновался фараон
- Нет сказала царица мы над тобой не шутим, а что случилось?
- Табличка как-то на вас странно действует сказал фараон когда наступает ночь вы оживаете, когда день вы замираете и стоите в нелепой позе
- Мы сейчас пойдём в гости к Мэрри и он посмотрит табличку сказала царица она имела ввиду охранника Мэрри который дружить с Кэтрин, как раз Мэрри знакомился с экспонатом обезьянкой Декстер он ему очень понравился, но Декстер как и все экспонаты замирал днём а ночью оживал, так что когда фараон Меренкахре с царицей Шепсехерет прибежали к нему, Мэрри ни с колечко не удивился
- Что случилось? Спросил Мэрри у фараона
- Посмотри пожалуйста попросил фараон Шепсехерет что с ним не так и показал пластину, Мэрри взял пластину и стал смотреть
- Не чего здесь такого нет сказал Мэрри фараону а что тебя волнует?
- Мой сын замирает каждый раз когда наступает день, а ночью он ходит сказал фараон с чем это связано?
- Не знаю сказал Мэрри погоди дедушка Фентис позвал своего отца
- Что случилось? Сказал отец Мэрри ему как раз было 49 лет а его сыну 27 если мы говорим про настоящее то сейчас дедушке Фентису 64 а Мэрри 42
- Папа сказал Мэрри почему сын фараона Меренкахре замирает днём а ночью оживает?
- Сын мой сказал отец Мэрри он как раз был охранником музея и был знаком с экспонатами, директор музея был Марфи не думаете что директор Марфи сразу же уволил отца Мэрри, он его уволил по другим обстоятельствам, отец Мэрри как известно был охранником музея и он частенько водил в музей сына знакомится с экспонатами, сыну тогда было 5 лет, когда отец показал ему экспонат фараона Меренкахре, Мэрри сразу же он понравился и стал спрашивать отца кто это, и откуда он, но отец раз за разом говорил сыну что это экспонат музея ты не должен его трогать а то мне влетит от директора, Мэрри как и любому маленькому мальчику было очень интересно что это за блямба я имею ввиду экспонат там стоит в музее и не шевелится, подойдя к отцу Акменра Мэрри попробовал его взять, но отец остановил его
- Сынок сказал отец Мэрри которого звали сами можете догадаться как? Правильно, Фентис, не надо трогать экспонат руками сказал он сыну а то мне влетит от директора и он меня накажет, как я тебе тогда буду покупать игрушки и сладости
Мэрри немного отошёл от экспоната, как раз в этот момент пришёл директор он был у себя в кабинете писал отчёт, когда он дописал отчёт он напечатал на принтере заявку о том что отец Мэрри Фентис будет работать в музее в воскресенье, когда принтер распечатал заявку директор Марфи побежал к отцу Мэрри отдать заявку, но увидя что мальчик трогает экспонат он совсем забыл что надо заявку отдать отцу Мэрри и бросив отчёт на пол он побежал к сыну отца, отец Мэрри с сыном как раз проходили мимо витрины Рима на котором был экспонат не Октавиус, как в настоящее время а его отец Гай Октавиус, это отец Октавиуса которого любит Кэтрин когда Мэрри был маленьким в музее находились родители экспонатов на примере в витрине Рима был экспонат такой же как и в настоящее время Октавиус только чуть-чуть больше позже этот экспонат заменили на уже существующей с которым любить играть Кэтрин и её брат Кевин это было не так уж и давно, можно сказать не давно и Мэрри очень любил с ними играть также как и Кэтрин, поэтому когда Мэрри вырос и познакомился с Кэтрин и Кевином он им не запрещал играть с экспонатами хотя знал что директор против этого, он знал своё детство и поэтому каждый раз разрешал Кэтрин с Кевином трогать экспонаты он помнил как он был таким же ребёнком такого же возраста как Кэтрин, и что его отец также запрещал трогать их, и он как болван ходил то туда, то сюда за экспонатами и прятал их в рукава, отец Мэрри знал что его сын берёт экспонаты к себе домой и поэтому также как и Мэрри когда видел что Мэрри брал их и клал экспонаты в карман, отец вытаскивал их оттуда и полушёпотом говорил
- Мэрри дорогой говорил отец сыну как только появлялся на горизонте директор музея нельзя трогать экспонаты они ценные и очень натюрмортные он имел ввиду то что экспонаты красиво выглядят и Мэрри отдавал экспонаты отцу и ждал пока директор скроется за стеллажами и отец даст ему экспонаты, вот почему Мэрри также говорил Кэтрин когда она хотела забрать экспонаты домой, он также говорил как только директор появлялся в поле зрения Мэрри брал в руки у Кэтрин экспонаты и бубнил не пойми чего, до тех пор пока либо директор не скроется из виду, либо уйдёт за полки, тогда Мэрри доставал Кэтрин всю всячину какая есть в музее вплоть до игрушек и экспонатов и давал ей играть в них, Кэтрин познакомилась с Акменра когда ей было 12 лет тогда же она познакомилась с экспонатом Рудольфом 1 и многими другими экспонатами, Акменра тогда было 4 года когда Кэтрин познакомилась с ним с виду он был как все экспонаты нечем не отличался, и когда Кэтрин впервые его увидела то сразу же полюбила его всем сердцем, не сказать что Кэтрин в 12 лет не видела своих любимцев, с Джедидайей она познакомилась в 16 лет, а с Октавиусом в 20 лет сейчас Кэтрин 24 и она обожает своих любимцев, но мы отвлеклись как только Мэрри спросил у своего отца насчёт Акменра, отец сказал
- Сын мой сказал отец Мэрри Фентис и посмотрел на табличку всё с ним хорошо, Акменра с мамой замирают потому что на них попадает луч солнца вот как сейчас и показал на Акменра который стоял и не двигался
- Пап спросил Мэрри а почему он замирает? Можно как то их вылечить от этого?
- Сын мой сказал отец Мэрри вылечить их не получиться, но понять почему они замирают можно
- Как? Не понял Мэрри
- Ты сказал спросил отец Мэрри у фараона Меренкахре что они оживают ночью, а днём оживают
- Да сказал фараон Меренкахре но как это происходит я понять не могу
- Дело в том сказал отец Мэрри Фентис что твоя семья может оживать если на пластину по падёт лунный свет, днём же они замирают потому что днём нет луны, но не переживай что они только ночью будут оживать я попробую сделать так что бы они оживали и днём, но я не уверен что у меня это получится
- Не чего сказал фараон Меренкахре хорошо хоть они оживать будут, и на этом спасибо
Как только отец Мэрри взял за руку Акменра он стал бубнить себе под нос не пойми что но его отвлёк директор музея и он не то что надо сказал
- Трата та, трата та сказал отец ушёл в школу на ананасе, что вам надо? Спросил отец директора
- Что вы тут бубните? Спросил директор музея отца
- Не чего сказал отец Мэрри я говорю своему сыну как это хорошо что у нас в музее есть такие красивые экспонаты и взял в руки экспонат Акменра который и так замер на месте, фараон тоже замер на месте и не шевелился как будто прятался от директора
- Хорошо сказал директор музея говори только что бы он не сломал их как в прошлый раз
- Не будет пообещал отец Мэрри а в прошлый раз не считается
- Понятно сказал директор музея только я в этом сомневаюсь что это в 1 и последний раз будет
- Я вообще-то сказал что он не будет ломать как в прошлый раз
- Да понял я засмеялся директор музея ты что шуток не понимаешь?
- Не много нет сказал отец Мэрри
- Ну ладно сказал директор Марфи веник со шваброй принёс?
- Какой веник? Не понял директора отец Мэрри Фентис
- Красивый сказал директор музея Марфи какой веник, какой веник чтобы подметать пол
- Мне зачем подметать пол? Удивился отец Мэрри я же охранник музея вы что меня забыли?
- Нет сказал директор нет ваше превосходительство, мы вас не забыли вы у нас в музее работаете уборщиком, отец Мэрри был в не себя от злости
- Я охранник музея стал кричать отец Мэрри на директора а не уборщик, я охраняю экспонаты музея
- Да я понял что вы вытираете экспонаты сказал директор Марфи отец Мэрри был в не себя от злости и гнева в это время пришёл к нему уборщик с веником и со шваброй в руках
- Можно у вас убраться? спросил он у отца Мэрри, отец Мэрри взяв в руки веник стал подметать пол после того как он подмёл пол, он сгрёб весь мусор в веник и побежал где было мусорное ведро, уборщик был так удивлён что не сказал не звука, когда пришёл отец Мэрри дав веник в руки уборщика он взял швабру и стал кататься по всему музею со шваброй в руках, после того как отец Мэрри помыл пол он отдал швабру с раскрытым ртом уборщику
- Иди только от сюда сказал отец Мэрри уборщику потом я с тобой поговорю сейчас я в место тебя уборщик а не охранник
Уборщик моргая глазами убежал за дверь, директор Марфи не отставал от отца Мэрри
- Ну ты как? Сказал директор музея отцу Мэрри дорогая позвал он свою секретаршу, секретаршу звали Екатерина и она слушалась директора
- Да сказала секретарша когда она вошла в комнату где был отец Мэрри вы меня звали?
- Да сказал директор Марфи сделай так что бы он убирал весь музей живо, Екатерина посмотрела на него с выпученными глазами, но не стала перечить подойдя к отцу Мэрри она взяла его за плечи и поцеловала в губы
- Ну как мальчик? сказала Екатерина лет ей было 47 отцу Мэрри тогда было 49 лет и он знал что будет, Екатерина взяла его за талию и притянула к себе отец Мэрри не много заволновался
- Что ты от меня хочешь? Спросил отец Мэрри со слезами на глазах, Екатерина не много смутилась
- Я не чего не хочу сказала Екатерина ты что? не бойся меня, я тебя в обиду не дам
- Я не боюсь сказал отец Мэрри хотя глаза у него были влажные
Екатерина прижала его к себе
- Не плач сказала Екатерина отцу Мэрри не надо плакать, ты иза чего расстроился? Иза меня?
- Нет сказал отец Мэрри Фентис его перебил сын Мэрри
- Папа теперь работает уборщиком в музее сказал Мэрри, отец взял его за руку
- Потише сказал отец сыну не надо об этом ей говорить она от нас уйдёт и всё кончено будет
Екатерина немного изменилась в лице
- Что случилось? Спросила она у отца Мэрри
- Я я смутился отец Мэрри я охранник музея, и не какой не уборщик улыбнулся отец Мэрри
- Точно сказала Екатерина и строго посмотрела на отца Мэрри Фентиса
- Точно сказал отец Мэрри и заплакал да кого я обманываю, я уборщик в музее
- Не плачьте сказала Екатерина я знаю что вы охранник в музее, а кто вас сделал уборщиком?
- Директор плакал отец Мэрри Екатерина прижала его к себе
- Не плачьте сказала Екатерина вы не похожи на уборщика, вы очень похожи на охранника, у вас есть фонарик, есть ключи от раздевалки таким образом Екатерина взяла отца Мэрри за талию
- Что вы хотите от меня? Проговорил отец Мэрри и отодвинулся от Екатерины
- Я не чего не хочу сказала Екатерина и придвинула отца Мэрри к себе вы такой симпатичный, и мускулистый этими словами Екатерина сняла с себя пиджак и встала на колени перед отцом Мэрри не беспокойтесь я вас не люблю отец Мэрри не много смутился
- Что вы хотите? Спросил отец Мэрри у Екатерины
- Я же сказала не чего сказала Екатерина отцу Мэрри и сжала ему руку не бойтесь я свами и прислонилась к отцу Мэрри спиной, отец Мэрри немного отодвинул от себя Екатерину
- Что с вами? Спросил отец Мэрри Фентис
- Со мной всё хорошо сказала Екатерина я вас спасаю если что с этими словами Екатерина отодвинулась от отца Мэрри не бойтесь я вас не сдам директору Марфи правильно я его назвала?
- Правильно сказал отец Мэрри но что вы от меня хотите?
- Да я не чего от вас не хочу сказала Екатерина вы же охранник музея вы знаете где что лежит мне зачем вы нужны
- Ладно сказал отец Мэрри
- Папа сказал его сын Мэрри что случилось?
- Потом всё расскажу сказал отец Фентис
- Хорошо сказал сын Мэрри и побежал смотреть экспонаты но мы отвлеклись от самого главного Кэтрин побежала к своим любимцам как только она прибежала к витрине Рима Кэтрин сразу же услышала плач, Кэтрин не сразу поняла в чём дело ей в какой-то момент показалось нет этого не может быть в глубине витрины сидел и плакал джедидайя, Кэтрин грустно на него посмотрела
- Что случилось? Сказала взволновано Кэтрин а где Октавиус? джедидайя печально на неё посмотрел
- Ах Кэтрин сказал грустно джедидайя Кэтрин стало как-то не по себе а вдруг что-то случилось с Октавиусом? А может быть от того что ей пришло в голову мурашки побежали по её телу и она закрыла руками глаза
- Кэтрин сказал взволновано джедидайя что случилось?
Но Кэтрин его не слушала она была так увлечена в свою мысль что не замечала не кого вокруг
- Кэтрин повторил свой вопрос джедидайя Кэтрин, но Кэтрин не реагировала тогда джедидайя взял за руку Октавиуса и подошёл к Кэтрин Кэтрин всё ещё стояла в ступоре и не двигалась
- Что случилось? Заволновался не на шутку Октавиус джедидайя дёрнул его за рукав
- Не чего не случилось сказал джедидайя Кэтрин сама не своя после увиденного Акменра, надо же было Мэрри ляпнуть что мы с тобой младенцы а надо же было так сказать
- Да уж сказал Октавиус во первых мы звали Кэтрин причём тут младенцы? Во вторых Кэтрин наша с тобой хозяйка причём тут мы я этого понять не могу в третьих Мэрри совсем что-ли обалдел так говорить к Кэтрин
- Не знаю сказал джедидайя но то что мы с тобой младенцы это точно
- Ну ладно сказал Октавиус а что случилось с Кэтрин?
- Она переживает за тебя сказал джедидайя
- За меня что переживать? Спросил Октавиус джедидайю со мной всё хорошо
- Она переживает, что ты попал в автокатастрофу сказал джедидайя
- В авто чего? Не понял Октавиус
- Катастрофу сказал джедидайя она за тебя очень сильно переживает
- Какую я катастрофу попал? Не понял Октавиус
- Ты не в какую катастрофу не попал сказал джедидайя Кэтрин думает что ты младенец и попал в проблему
- Скажи Кэтрин что я не попал в беду и тем более я не младенец сказал Октавиус
- Хорошо сказал джедидайя и подошёл к Кэтрин Кэтрин я хочу показать тебе Октавиуса и показал в сторону где стоял Октавиус, Кэтрин немного очнулась повернула голову
- Чттттооооо? Сказала Кэтрин это немного заикаясь
- Октавиус жив сказал джедидайя и сам удивился как Кэтрин быстро изменилась в лице
- Где он? Спросила Кэтрин у джедидайи
- Стоит около меня сказал джедидайя и к нему подошёл Октавиус
- Здравствуйте мадмуазель сказал Октавиус как у вас дела?
Кэтрин от радости чуть не подпрыгнула на месте и после недолгих молчаний сказала
- Здравствуйте я Кэтрин, в общем вы меня и так знаете стала заикаться Кэтрин я жду, то есть не жду, а лечу, то есть не лечу а
- Кэтрин сказал Октавиус всё хорошо?
- Даааааааа закричала Кэтрин и обняла Октавиуса
- Отпусти меня Кэтрин сказал Октавиус мне больно Кэтрин отпустила Октавиуса на пол всё со мной ох нет и Октавиус сел на пол
- Что случилось? Заволновалась Кэтрин
Но Октавиус её не слушал он сидел на полу и плакал, Кетрин посмотрела на джедидайя тот тоже сидел на полу и плакал, Кэтрин взяла обоих на руки и обняла, потом после обниманий посадила обоих на пол, найдя соски она дала их джедидайе и Октавиусу и они быстро успокоились, Кэтрин понять не чего не смогла как Октавиус встал на ноги и заговорил уже знакомым голосом
- Кэтрин сказал Октавиус
- Что? Была удивлена Кэтрин что случилось?
- Кэтрин помоги нам умоляюще сказал Октавиус
- А что с вами случилось? Заволновалась Кэтрин
- Это рук Камунра сказал Октавиус мы теперь когда он захочет превращаемся в младенцев, мы не чего не знаем и не понимаем, пока он не вернёт нас в прежний облик, до тех пор пока мы младенцы мы не можем не чего делать только ползать и плакать как ты уже знаешь нам 4 месяца мне и джедидайе пока мы находимся в состоянии младенцев нашей жизнью управляет Камунра, и то что мы делаем это его рук дело, плач мы производим не сами а при помощи Камунра и его помощников они нами управляют
- Но как я вам смогу помочь? Не поняла Кэтрин
- Зеркало тебе поможет это были последние слова Октавиуса и он сел на пол и заплакал

Выдуманная история про ночь в музее Место, где живут истории. Откройте их для себя