తెలిసిన వారికి దేవుండితడే...

4 2 1
                                    

పల్లవి:

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

పల్లవి:

తెలిసిన వారికి దేవుండితడే
వలవని దుష్టుల వాదములేల

చరణం1

పురుషులలోపల పురుషోత్తముడు
నరులలోన నరనారాయణుడు
పరదైవములకు పరమేశ్వరుడు
వరుసమూఢుల కెవ్వరోయితడు

చరణం2

పలుబ్రహ్మలకును పరబ్రహ్మము
మలయునీశులకు మహేశుడితడు
ఇలనాత్మలలో నిటుపరమాత్ముడు
ఖలులకెట్లుండునో కానము యితడు

చరణం3

వేదంబులలో వేదాంతవేద్యుడు
సోదించకరిగాచుచో నాదిమూలము
యీదెస శ్రీ వేంకటేశుడిందరికి
గాదిలి మతులను గైకొనడితడు (~గైకొనెనితడు)


🌺 Transliteration:

Telisina vaariki daevumditadae
Valavani dushtula vaadamulaela

Purushulalopala purushottamudu
Narulalona naranaaraayanudu
Paradaivamulaku paramaesvarudu
Varusamoodhula kevvaroyitadu

Palubrahmalakunu parabrahmamu
Malayuneesulaku mahaesuditadu
Ilanaatmalalo nituparamaatmudu
Khalulaketlumduno kaanamu yitadu

Vaedambulalo vaedaamtavaedyudu
Sodimchakarigaachucho naadimoolamu
Yeedesa Sree vaemkataesudimdariki
Gaadili matulanu gaikonaditadu

                                                                             * * *

🌺 Translation:

Pallavi:

For those who know Him, He is the God (One Absolute Reality).

Why have futile debates with the ignoble (naysayers, cynics, skeptics, doubters, disparagers...)?

Charanam 1:

He is the Ultimate amongst all beings.

Amongst humans, He is the duo of Nara-Narayana.

He is the Supreme God for all other deities and Gods.

For the ignorant, he is just trivial (insignificant, unimportant, and irrelevant).

Charanam 2:

He is the Supreme Brahman for all Brahmas.

For the wandering (meditative) Lords (Saints, Sadhus, Yogis...), He is Shiva Himself

For all the 'Atmas' (spirits...) in this world, He is 'Paramatma' (the residing Divine Spirit)!

For a vile wretch (~a sinner), we don't know if He remains unseen? (~Annamayya is indirectly saying why worry about them?)

Charanam 3:

Amongst the Vedas, he is the essence of the Vedas – The Ultimate Theologian.

Upon intense probing, you will know that He is Primordial – 'The Same One' who gave refuge to an Elephant (Gajendra).

And now (in this world, in this time), Sree Venkateswara is our refuge - 'The Same One' who takes all such loving minds (tender, gentle beings), into His fold!

And now (in this world, in this time), Sree Venkateswara is our refuge - 'The Same One' who takes all such loving minds (tender, gentle beings), into His fold!

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

                                                                      * * *

The last word in the sankeertana threw me off completely!

గాదిలి = love, tender, gentle

మతులను = minds, beings

గైకొనడితడు = He will NOT accept (will not care for them)

గైకొనెనితడు = He will accept (will take care, will give His refuge)

My understanding is, I genuinely feel the last word is erroneous which alters the meaning drastically – and is a flawed interpretation.

Hence, i took the liberty to change the word from గైకొనడితడు to గైకొనెనితడు!

Because, for the believers, Sree Venkateswara is verily Narayana Himself!

శ్రీ వేంకటేశ్వరుడు - నమ్మిన వారికి నారాయణుడితడు – This is the essence of the Sankeertana!

i will stand to be corrected if someone can offer a better explanation.

(Apologies for my ignorance in advance) 🙏

                                                                        * * *

🌺 Composed and sung by Sree Vedavyasa Ananda BhattarGaru a senior vocalist of the TTD Annamacharya Project, the sankeertana can be heard here:

                                                                        


🎉 You've finished reading తెలిసిన వారికి దేవుండితడే... (Telisinavaariki Devudithade....) 🎉
తెలిసిన వారికి దేవుండితడే... (Telisinavaariki Devudithade....)Where stories live. Discover now