.49

2.2K 218 7
                                    

21 de diciembre

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

21 de diciembre

Hari despertó a los niños con el fuerte repiqueteo de los cascabeles y la nieve cayendo sobre ellos. "¡Arriba! ¡Arriba! ¡Es Navidad! ¡Regalos debajo del árbol y el leño de Navidad ardiendo brillantemente! ¡Sidra de manzana caliente y chocolate caliente!"

Los niños se levantaron de sus camas y corrieron tras ella con cuidado de no amontonar a la bruja embarazada en las escaleras. Definitivamente no querían hacer que se cayera. En la planta baja, los espantó delante de ella mientras se acurrucaba junto a su marido que esperaba.

"Feliz Navidad, Tom". ella murmuró.

Él la besó con avidez. "Feliz Navidad, Hari. Deberíamos unirnos a ellos porque estoy seguro de que nos están esperando con impaciencia".

Se unieron a los niños en la sala de estar. Hari sonrió ante los rostros emocionados de los niños reunidos alrededor del árbol cargado presente que esperaban impacientes el permiso para rasgar los regalos alegremente envueltos.

"Mason, ¿por qué no empiezan tú y Celia a repartir los regalos?" Hari dijo mientras dejaba que Tom la acomodara en el sofá a su lado. Samira entró en la habitación y se deslizó hasta el respaldo del sofá que cubría los hombros de Tom y Hari.

Los dos niños rápidamente se arrodillaron a cada lado del árbol y comenzaron a leer las etiquetas con los nombres. Mason tomó una pequeña caja dorada. "Leonard," leyó y le entregó la caja al pequeño Gryffindor.

"Nathan", Celia le entregó una caja envuelta en púrpura al Ravenclaw.

Tom deslizó un brazo alrededor de su esposa y la acurrucó contra su costado mientras los niños esperaban a que se repartieran los regalos antes de desgarrarlos.

Tom se sorprendió cuando Mason gritó su nombre y, vacilante, le entregó un regalo envuelto en papel azul con adornos plateados. "Gracias, Mason," murmuró tomándolo del chico. Miró hacia abajo y vio que la etiqueta decía que era de los cuatro niños juntos. Él los miró sorprendido.

Mason se movió nerviosamente. "Queríamos darle las gracias, señor". Se sonrojó y miró al suelo. "Por hacer las cosas mejor".

Tom parpadeó y aclaró la repentina opresión en su garganta. Nadie nunca le agradeció y ciertamente no por hacer las cosas mejor. Estaba acostumbrado a que lo insultaran. "Todos ustedes son muy bienvenidos", murmuró. Y gracias por el regalo.

Hubo un momento de silencio, luego Celia gritó el siguiente nombre y la distribución de regalos continuó. No pasó mucho tiempo para que el espacio debajo del árbol estuviera vacío y luego, con una sonrisa el uno al otro, los niños comenzaron a abrir su pequeña pila de regalos.

Cada uno de ellos recibió un nuevo atuendo y un par de botas de Hari y Tom, así como otro pequeño regalo. Leonard consiguió un soplón de práctica. Celia un bloc de dibujo y un juego de carboncillos y lápices de colores. Mason una flauta que lo hizo jadear y sonreír felizmente. Nathan se sorprendió de no recibir un libro como la mayoría de los libros de Ravenclaw, pero en su lugar recibió un juego de gobsstones de colores. Cassandra estaba encantada de encontrar un bebé krup en estasis. Pasó los siguientes quince minutos arrullando al cariñoso cachorrito.

𝐑𝐈𝐃𝐃𝐋𝐄 𝐀𝐍𝐃 𝐓𝐇𝐄 𝐀𝐍𝐂𝐈𝐄𝐍𝐓 𝐂𝐎𝐍𝐓𝐑𝐀𝐂𝐓 || 𝐓.𝐌.𝐑Donde viven las historias. Descúbrelo ahora