No fim, tudo Acabou bem. felizmente!

30 3 0
                                    

Os preparativos para o meu casamento com Kurama, estavam a todo vapor. Shiori e as meninas, estavam totalmente envolvidas para que tudo saísse perfeito.

O dia de provar meu vestido, foi simplesmente, repleto de emoções. Shiori estava comigo, e ao me ver no vestido, disse.

Shiori: meu Deus. Você está linda minha filha. Suichi ficará deslumbrado com sua beleza. Eu desejo a vocês, meus dois filhos, toda a felicidade do mundo...

Mitsuko: obrigada minha sogra. Fico muito feliz em ouvir isso.

Em seguida, fomos almoçar, e depois fizemos algumas compras. Passamos o dia inteiro juntas. E confesso que foi uma experiência maravilhosa. Senti como é ter uma mãe, alguém que seja amiga e companheira.
Ao entardecer, deixei Shiori em casa, e depois voltei para Yokohama.
Ao chegar em casa, meu amado já me esperava, e me recebeu com muito amor e carinho...

Kurama: pensei que havia me abandonado pequena. Demorou tanto para voltar...

Mitsuko: meu amor... Você daria um ótimo ator, sabia disso? Seu talento para fazer drama é, insuperável... Saiba que passei um dia maravilhoso com sua mãe. E depois fui deixá-la em casa. Você sabe a distância entre Yokohama e Tokyo.

Me aproximei e o beijei. Depois fui até o quarto de Fuyuki, e dei-lhe um beijo.

No dia seguinte, levei Fuyuki para o colégio, e segui para o trabalho. Tinha uma reunião muito importante.
Assim que cheguei, fui a minha sala. Quando estava preparando a papelada que usaria na reunião, meu chefe em pessoa, entrou em minha sala.

Chefe: Yamazaki. Preciso de você. É sobre o projeto no qual você e Peter trabalharam.

Mitsuko: algum problema?

Chefe: não. Pelo contrário. Você terá que ir até Tawan, para apresentar pessoalmente o projeto para os investidores, da empresa que escolheu seu projeto.

Mitsuko: mas, viajar assim? Em cima da hora? Preciso mesmo ir? Peter não pode fazer a apresentação sozinho?

Chefe: Não. Não pode. Vocês desenvolveram o projeto juntos. E é evidente que, todos esperam que vocês o apresentem juntos.

Mitsuko: tudo bem. E quando iremos?

Chefe: depois de amanhã...

Algo em meu coração me dizia que, essa viagem não seria tranquila. Algo iria acontecer...

Cheguei em casa no fim do dia, e depois de jantar, passei um tempo com Fuyuki. e em seguida, me preparei para dormir.

Kurama: algum problema amor? Estou te achando meio distante, calada. O que aconteceu?

Mitsuko: é... é que eu, eu preciso fazer uma viagem de trabalho. É sobre aquele projeto em que eu estava trabalhando. Os investidores querem que eu o apresente pessoalmente.

Kurama: e qual é o problema amor? Você já fez isso outras vezes. Não quer viajar por que está preocupada com os preparativos do nosso casamento? Não se preocupe, minha mãe e nossas amigas darão conta de tudo.

Mitsuko: não é isso. É que... Bem... Eu irei com Peter.

Kurama: O que? Só por cima do meu cadáver. Aquele sujeito está apaixonado por você. E ele tentará de tudo para se aproximar de você, durante essa viagem. Não irei permitir que vá.

Mitsuko: meu amor. Quanto a isso não precisa se preocupar. Sabe muito bem que, eu amo você...

Kurama: ok. Se você realmente precisa ir, vá. Mas, tenha cuidado amor.

Dois dias depois...

O dia de viajar chegara, e depois de todos os preparativos, embarquei para Tawan. Apesar da insistência de Peter, para irmos juntos. Recusei. e embarquei antes dele. Ao chegar, me registrei em um hotel diferente do dele. Na hora do almoço me encontrei com os investidores chineses. E Peter chegou em seguida. Ao decorrer do almoço apresentei o projeto, e fui parabenizada em tudo.

Até que...

Investidor: meus parabéns. Vocês são uma dupla imbatível. Além de, serem também, um lindo casal...

Mitsuko: obrigada. Mas, não somos um casal. Peter e eu apenas trabalhamos juntos, nada mais.

Investidor: Me perdoe o engano senhorita. Não quis ofende-la.

Mitsuko: não se preocupe senhor Han. Não me ofendeu. Só quis esclarecer as coisas. Estou noiva e, de casamento marcado. Mas, não é com o senhor Jhonson.

Peter me olhou de uma maneira misteriosa, estranha.
Após findar o almoço. Peter depois de insistir muito, me acompanhou até o hotel. E quando entrei no elevador, ele me disse.

Peter: não adianta me desprezar querida. Você será minha. Pois nesse exato momento, um de meus aliados já deve ter dado cabo de seu querido noivinho e do filhinho dele...

Mitsuko: desgraçado... O que você fez? Mandou mata-los?

Peter: sabe minha linda... Existem muitas coisas obscuras nesse mundo, das quais você não faz nem ideia. Eu tenho ligações com seres terríveis e cruéis, que são capazes de tudo, simplesmente pelo prazer de matar.

Mitsuko: por acaso você está falando dos youkais que, vivem nesse mundo? Seu maldito. O que pensa que está fazendo?

Peter: me livrando de uma pedra em meu caminho. Me apaixonei por você. E não será seu noivinho patético, que irá me atrapalhar. Sou um xamã extremamente poderoso, e por isso não desisto fácil das coisas que desejo. Aquele humano, irá se arrepender...

Mitsuko: humpf! Você é mesmo um idiota. Se diz um xamã poderoso e, não foi capaz de perceber que tanto Suichi, quanto eu, não somos simples humanos. Na verdade somos youkais raposas, Seu imbecil. A essa hora seus enviados já devem estar todos mortos. Afinal de contas, eles foram enviados para atacarem ninguém menos do que o lendário ladrão das trevas, Kurama Youko... E eu, sou Miuky, a antiga companheira de Youko.

Peter: o que está dizendo... Você, você é uma youkai?

Mitsuko: sim, sou. E agora farei você se arrepender de ter ameaçado a minha família...

Parti para cima de Peter, ele era realmente muito bom, conhecedor de diversos feitiços. E por um tempo conseguiu se esquivar de meus golpes. Porém, Utilizei minha energia como distração, e o ataquei com uma de minhas plantas soníferas. Assim que ele adormeceu, o levei até Koema. e depois de me certificar de que ele seria punido. Voltei imediatamente para o Japão.

Ao chegar em casa, me deparei com um grande caos. Todas as nossas coisas estavam destruídas. Kurama estava sentado no chão ao lado de Fuyuki e, Yusuke. O ruivo ao me ver, correu ao meu encontro e, me abraçando disse...

Kurama: meu amor... Que bom que está bem. Eu pensei que iria te perder. Os monstros que nos atacaram, disseram que a essa hora você provavelmente já estaria morta.

Mitsuko: eu sei quem fez tudo isso. E te garanto que ele já foi punido.

Kurama: apesar da destruíção, estamos bem. Os monstros eram patéticos. Não sabiam que estavam atacando Kurama Youko e, o filho de Raízen. Yusuke e eu, matamos todos eles com facilidade. mas, infelizmente destruímos toda a casa no processo...

Nesse momento Yusuke se aproximou e, me disse que aconcelhara Kurama. sobre morarmos em Tokyo.
Concordei com a ideia, ainda mais ao saber que ele e Keiko também voltariam para Tokyo. Os pais de Keiko estavam precisando dela, e Yusuke decidiu voltar a morar próximo de seus sogros e, de sua mãe.
Abracei Fuyuki e Kurama. Pois, tive tanto medo de perde-los...

Após toda a agitação, fomos dormir em um hotel. E no dia seguinte, partimos para Tokyo, para dar início a uma nova vida, ao lado das pessoas que amamos...

Continua...

*** Nota***

Bom galera espero que gostem...
Desde já peço desculpas pelos erros ortográficos... Um grande abraço e até a próxima. Com carinho Miuky Youko 🌹🌹🌹🌹

Eu Me Apaixonei, Por Minha Melhor Amiga, E Agora???Onde histórias criam vida. Descubra agora