Как грустны тени, гибельные тени,
тени, созданные нашей нечестивостью!О, вещи ушли, вещи засохли,
небесные вещи, которые покидают нас вот так!Сердце... молчи!... Покройся болячками!...
-зараженными болячками- покрывайся злом!..
Пусть все, кто приедет, умрут, когда тебя коснутся,
Проклятое сердце, что мешает моему рвению!----------𑁍----------
Ночь опустилась на весь город, сияла луна в сопровождении своих верных друзей звезд, сверчки звучали в эту тихую и тихую ночь.
Все жители Чукуровой погрузились в объятия сна, все, кроме госпожи Яман, сердце ее не переставало кровоточить от тех писем, которые она писала, она лишь позволяла словам течь, и ее перо слушалось.
Хюнкар села на пол и положила перед собой письма в конвертах.
Каждое из них было адресовано кому-то, ее детям, Зулейхе и Демиру, затем был конверт для Сание и девочек, конверт, на котором были написаны самые красивые и любящие слова для ее матери ... наконец, в сопровождении маленького цветка. то, что заставило его написать больше всего боли... письмо для его невероятной любви, письмо для Али Рахмета.H:Я не буду говорить с тобой, я не буду ни с кем прощаться... тем более с тобой.
Хюнкар позволил слезам течь по щекам, столько боли было свидетелем этой комнаты, что для него было нормальным слышать свой плач.
Словно испуганный ребенок, она обняла колени и спрятала лицо.
Хюнкар почувствовал, что ему не хватает воздуха, он стал с трудом дышать, он быстро встал и открыл дверь на свой балкон, чувствуя, как воздух дует ему в лицо.
Он вышел и облокотился на перила, посмотрел на небо и вздохнул, щеки его были еще мокры от слез.
Хюнкар думал, что она была одна, но Али Рахмет смотрел на нее из-за дерева, ему хотелось подбежать к ней и обнять ее, увидев ее такой, его сердце разбилось.
Он вспомнил, что в последний раз, когда он видел ее, два дня назад на улице она была больна и очень устала, он мог видеть это в ее глазах.--------𑁍--------
Али Рахмет шел по улицам, увидев, что все работают, пошел в свой кабинет.
Перед входом он услышал, что какие-то рабочие говорили о Хюнкар, говорили, что она плохо выглядит и очень грустная и тихая.АР:Добрый день господа.
Х:Добрый день, мистер Фекели.
ESTÁS LEYENDO
тысячы слёз (bin gözyaşı)
Fanfic"Estoy bien" Detras de esa frase, hay algo mas.... Estoy bien cansada. Estoy bien triste. Estoy bien destrozada. Estoy bien rota. . . . . "İyiyim" Bu cümlenin arkasında bir şey daha var... Çok yorgunum. oldukça üzgünüm. oldukça perişan old...