Love My Self (BTS)

84 7 2
                                    

JM:눈을뜬다 어둠속나 (နူနုလ်သွန်ဒါအော်လ်ဒူဆိုလ်နာ) မျက်လုံးဖွင့်လိုက်တဲ့အခါအမှောင်ထဲကငါ
심장이뛰는소리낯서떄(ရှီမ်ဂျောင်ငီသွီနွန်ဆိုရီနတ်သ်ဆိုသယ်) နှလုံးခုန်တဲ့အသံနဲ့စိမ်းသက်နေတဲ့အချိန်
JK:마주본다 거울속너(မာဂျူဘုန်ဒါဂေါအူလ်ဆိုဂ်နော) မျက်နှာချင်းဆိုင်ကြည့်လိုက်တဲ့အခါမှန်ထဲကမင်း
겁먹은눈빛해묵은질문(ဂေါပ်မောဂ်ဂွန်နူန်ဘိ့ဟယ်မူဂွန်ဂျီမူန်) ‌‌ကြောက်ရွံ့နေတဲ့အကြည့်နဲ့ဟောင်းနွမ်းနေတဲ့မေးခွန်း
YG: 어쩌면 누군가를 사랑하는 것보다(အောကျော်မျောန် နူဂုန်ဂါရုလ် ဆာရာဟာနွန်ဂေါတ်ဘိုဒါ) ဟုတ်လောက်တယ် တစ်စုံတစ်ယောက်ကိုချစ်နေတာထက်
더어려운 게나자신을 사랑하는 거야(ဒေါအောလျောအုန် ဂဲနာဂျာရှီနုလ်ဆာရာဟာနုန်ဂေါယာ) ကိုယ့်ကိုကိုယ်ချစ်တာကပိုခက်ခဲတဲ့အလုပ်
솔직히인정할건 인 정히자(ဆိုလ်ဂျီခီအီန်ဂျောငေါလ်ဂေါန်အီန်ဂျောဟာဂျာ) အမှန်တိုင်းပြောရမယ့်အရာကိုတော့ပြောလိုက်ရအောင်
니가 내린잣대들은 너에게 다엄격하단걸(နီဂါနယ်ရီန်ဂျာတ်ဒယ်ဒုရွန်နော်အဲ့ဂဲဒေါအော်မ်ဂရောခါဒါန် ဂေါလ်) မင်းချမှတ်ထားတဲ့စည်းကမ်းတွေကမင်းကိုပိုပြီးတင်းကျပ်စေတယ်ဆိုတာ
니삶속의굵은 나이테(နီဆာဆိုဂဲဂူရွမ်နာအီထဲ့) မင်းဘ၀ရဲ့ပါးလွှာတဲ့တစ်နှစ်တာထဲမှာ
그러한 너의 일부너이기예(ဂုသိုဟာန် နောအဲ့ အီလ်ဘူ နောလ် အီဂီယဲ) အဲ့ဒါကမင်းဘ၀ရဲ့အစိတ်အပိုင်း မင်းဖြစ်နေလို့
이제는 나자신을용 시하자 버리기엔(အီဂျဲနွန် နာဂျာရှီနုလ်ယု ဆောဟာဂျာ ဗောရီဂီယဲန်) အခုတော့ ကိုယ့်ကိုကိုယ်ခွင့်လွှတ်ရအောင် စွန့်ပစ်ဖို့)
우리인생은 길어 미로속에선 날 믿어(အူရီအီန်ဆယ်ငွန် ဂီလျောမီရို ဆိုဂဲဆောန် နာလ် မိဒ့်ဒေါ) ငါတို့ဘ၀တွေကရှည်တယ် ဝင်္ဂဘာ
ထဲမှာတော့ ငါ့ကိုယ်ငါယုံတယ်
겨울이지나면 다시봄은 오는 거야(ဂယောအူလ်ရီ ဂျီနာမျောင် ဒါရှီဘိုမ်မွန်အိုနွန်ဂေါယာ) ဆောင်းတွင်းကြီးပြီးသွားရင် နောက်ထပ်နွေရာသီကထပ်ရောက်လာမှာမလို့
Jk:차가운 밤의 시선 초라한 날 감추려(ချာဂါအုန် ဘာမ်မဲ့ ရှီဆောန် ချိုရာဟန် နာလ်ဂါမ်ချူလျော်) အေးစက်နေတဲ့ညရဲ့အကြည့်နဲ့ဟောင်းနွမ်းနေတဲ့ငါ့ကိုကာကွယ်ပေးပါ
몹시두척였지만 (မိုဘ့်ရှီဒူချောဂ်ဂယော့ဂျီမာန်) နာကျင်ရလွန်းလို့လူးလှိမ့်နေပေမဲ့လည်း
JM:저수많은 별을 맞기위해 난 떨어젔던가(ဂျောဆူမာနွန် ဗျော်လ်ရုလ် မာတ်ဂီဝီဟယ် နာန် သောရောဂျောတ်သုန်ဒါ) ဟိုးကများပြားလွန်းတဲ့ကြယ်တွေကိုကြည့်ဖို့အတွက်ငါကပြုတ်ကျပေးရမှာလား
hey~~~~
저수천개 찬란한 화살의 소녀는 나 하나(ဂျောဆူချောန်ဂယ် ချာန်ရာန်ဟာန် ဟွာဆာလ်ရဲ့ ဆိုညောနုန်း နာ ဟာနာ) ဟိုးထောင်ပေါင်းများစွာကတောက်ပတဲ့မြှားတွေရဲ့ပစ်မှတ်ကငါ့တစ်ယောက်ထဲဆီမှာလား
You show me.I have reasons.I should Love My Self.
내 숨 내걸어 온길 전부로 답해(နယ် ဆူမ် နယ် ဂေါလျောအုန်ဂီ ဂျောန်ဘူရိုဒါပ်ဖယ်) ငါ့အသက် ငါလျှောက်လာတဲ့လမ်း အရာအားလုံးနဲ့‌‌ေဖြပါ့မယ်
TH:어제의 나 오늘의 나 내일의 나 (အောဂျယ်အဲ့ နာ အိုနုလ်အဲ့ နာ နယ်အီလ်အဲ့ နာ ) မနေ့က ငါ ဒီနေ့ရဲ့ ငါ မနက်ဖြန်ရဲ့ ငါ
JK: I'm learning how to Love My Self
TH:빠짐없이 남김없이 모두다나(ပါဂျီမ်အော့ရှီ နာမ်ဂီမ်အော့ရှီ မိုဒူဒါနာ) ကျန်နေတာမရှိ ချန်ထားတာမရှိ အရာအားလုံးရဲ့ငါ
NJ:정답은 없을 지도놀라 (ဂျောင်ဒါပ်ပုန် အော့ရှီ ဂျီဒိုနိုလ်ရာ) အဖြေမှန်ရှိသေးရဲ့လားတောင်အသိတော့ဘူး
어쩜 이것도 답은아닌 거야 (အောကျောမ် မီဂေါ့ဒို ဒါပ့်ပုန်နာနီန် ဂေါယာ) ဒီတစ်ခုလည်းအဖြေမှန်မဟုတ်သေးဘူးထင်ပါတယ်
그저닐 사랑항는 일조차 누구의 허락이필요했언저아(ဂုဂျောနီလ် ဆာရာင်ဟာင်နုန်း အီလ်ဂျိုချာ နူဂူအဲ့ ဟောရာဂ် ဂီဖီလ်လယိုဟယ့်ဆောန်းဂျောယာ) ကိုယ့်ကိုကိုယ်ချစ်ဖို့တောင်မှသူများရဲ့ခွင့်ပြုချကလို‌ေသးတာလား
난 지금도 나들또 찾고 있어(နာန် ဂျီဂုမ်ဒို နာဒုလ်သို ချာ့ဂို အိ့ဆော) ငါကတော့အခုထိကိုယ့်ကုိကိုယ်ထပ်ပြီးရှာနေတုန်းပါပဲ
But 더는 죽고 싶지가 않은질 ( ဒေါနုန်း ဂျူ့ဂိုရှိပ့်ဂျီဂါအာန်းနုန်းဂျီလ်) ဒါပေမယ့်သေတော့မသေချင်သေးဘူးလေ
슬프던 me,아프던 me,더아름다움 me,(ဆုလ်ဖုဒေါန်း me,အာဖုဒေါန်း me,ဒေါအာလုမ်းဒါအူမ်း me) ဝမ်းနည်းရလည်း ငါ နာကျင်ရလည်း ငါ ပိုပြီးလှပတော့မယ့်လှပခြင်း
HS: 그래그 아름 다움이 (ဂုရယ်ဂု အာလုမ်း ဒါအူမ်းမီ) ဟုတ်တယ်အဲ့ဒီ့ လှပခြင်း
있다고,아는 마음이 (အိ့ဒါဂို အာနုန်း မာအုမ်းမီ) တည်ရှိနေတာကိုသိတဲ့စိတ်
나의 사랑으로 가는길(နာအဲ့ ဆာရာင်းငုရို ဂါနုန်းဂီလ်) ငါ့ရဲ့အချစ်နဲ့သွားနေတဲ့လမ်း
기장 필요한 나다운일 (ဂီဂျာင်း ဖီလ်လယိုဟာန်း နာဒါအူန်းနီလ်) အလိုအပ်ဆုံးသောနှစ်သက်တဲ့အရာ
지금 날 위한 행복는 (ဂျီဂုမ် နာလ် ဝီဟာန်း ဟဲင်းဘိုဂ့်နုန်း) အခုငါ့အတွက်လှုပ်ရှားမှုကတော့
바로 날 위한 행동(ဘာရို နာလ် ဝီဟာန်းဟဲင်းဒို) အတိအကျကတော့ငါ့အတွက်လမ်းကြောင်း
날 위한 태도(နာလ် ဝီဟာန်း ထယ်ဒို) ငါ့အတွက်အပြုအမူ
그게 날 위한 행복 (ဂုဂယ် နာလ် ဝီဟယ် ဟဲင်းဘိုဂ့်) အဲ့တာက ငါ့အတွက်ပျော်ရွှင်မှု
I'll show you what i got
두렴진 않아 그건 내존재니까(ဒူလျောမ်ဂျီန်း အာန်းနာ ဂုဂောန်း နယ်ဂျိုန်းဂျယ်နီကာ) ငါ့ရဲ့ဖြစ်တည်မှုကိုကြောက်နေတော့မှာမဟုတ်ပါ
Love My Self
SJ:시작의 처음부터 끝의 마짐막까지(ရှီဂျာဂ့်ဂဲ့ ချောအူမ်းဘူထော ကုထဲ့ မာဂျီမ်းမာဂ့်ကာဂျီ) စတင်ခြင်းရဲ့ အစကနေ အဆုံးသတ်ရဲ့နောက်ဆုံးအချိန်ထိ
해답은 오직 하나(ဟယ်ဒါပ့်ပုန် အိုဂျီဂ့် ဟာနာ) အဖြေကတော့ တစ်ခုတည်းပါပဲ
JM: 왜 자꾸만 감추려 고만 해 니 기면 속으로(ဝဲ ဂျာကူမာန် ဂါမ်ချူလျော ဂိုမာန် ဟယ် နီ ဂီမျောန် ဆိုဂ့်ဂုရို) ဘာလို့မျက်နှာဖုံးတွေရဲ့အောက်မှာပဲခဏခဏပုန်‌းနေရတာလဲ
내 실수로 생긴 흉터 까지다 내 별자린데(နယ် ရှီလ်ဆူရို ဆဲင်းဂီန်း ဟူင်းထော ကာဂျီဒါ နယ် ဗျောလ်ဂျာရိန်းဒယ်) ငါ့အမှားတွေကနေဖြစ်လာတဲ့ ဒဏ်ရာအမာရွတ်တွေက ငါ့အတွက်ြကယ်တာယာတွေမလို့ပဲ
TH: You'll show me. I have reason. I should Love My Self.
내 숨 내걸어온 길전부로 답해
JK:내 안에 는 여전히(နယ်အာန်းနယ်နုန်း ယောဂျောန်းနီ) ငါ့ရဲ့အတွင်းစိတ်ထဲမှာအခုအချိန်ထိ
JM: 서툰 내가 있지만(ဆောထူန်း နယ်ဂါ အိ့ဂျီမာန်) ကို့ရို့ကားယားနိင်တဲ့ငါကရှိနေသေးပေမယ့်လည်း
JK: You show me. I have reason. I should Love My Self.
I'm learning how to Love My Self
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
TH:어제의 나 오늘의 나 내일 의 나
SJ: I'm learning how to Love My Self
TH:빠짐없이 남김없이 모두다나
☺️고마워☺️
ပထဆုံးစရေးတာမို့လို့အမှားပါရင်လည်း‌ပြောပေးကြပါဦးရှင့်
တစ်ချို့အပိုဒ်တူတဲ့နောရာတွေမှာတော့မြန်မာလိုမရေးထားပါဘူးရှင့် အတူတူပဲမို့လို့ပါ

BTS songs ဘာသာပြန်Donde viven las historias. Descúbrelo ahora