JK: It's the thougt of being young (ဖြည်းဖြည်းချင်း စဥ်းစားလိုက်တော့)
When you heart's just like a drum (မင်းရဲ့နှလုံးသားက drum လိုမျိုးခုန်နေတယ်....)
Beating louder with no way to guard it (ဒါကိုရပ်တန့်ဖို့လမ်းမရှိဘဲ ပိုကျယ်လာတယ်....)NJ: When it all seems like it's wrong ( အရာအားလုံးကမှားနေတယ်လို့ထင်ရတယ့်အချိန်မှာ)
Just sing along to Elton John (ဒီတိုင်း Elton Johnရဲ့သီချင်းလိုမျိုးလိုက်ဆိုပါ)
And to that feeling,we're just getting started(အဲ့လိုခံစားချက်တွေနဲ့ငါတို့အခုစကြရအောင်)JM: When the nights get colder(ညကတဖြည်းဖြည်းအေးလာတဲ့အခါ)
And the rhythms got you falling behind(ပြီးတော့စည်းချက်ကမင်းကိုနောက်ကျကျန်ခဲ့တယ်)SJ: Just dream about that moment(အဲ့အချိန်တိုတိုလေးကိုပဲအိပ်မက် မက်ပြီး)
When you look yourself right in the eye,eye,eye (မင်းကိုယ့်မျက်လုံးထဲကိုယ်ပြန်ကြည့်လိုက်)
Then you say(ပြီးရင်မင်းပြောလိမ့်မယ်)JK: I wanna dance (ငါကချင်တယ်)
The music's got me going(သီချင်းကငါ့ကိုလှုံ့ဆော်ပေးတယ်)
Ain't nothing that can stop how we move,yeah (ဘယ်ဟာပဲဖစ်ဖြစ်ငါတို့ကိုမတားနိုင်ဘူး)TH: Let's break our plans(ငါတို့ရဲ့အစီအစဥ်တွေကိုချိုးဖျက်ပြီး)
And live just like we're golden(ဒီအတိုင်းပျော်ရွှင်စွာနေထိုင်ကြစို့)
And roll in like we're dancing fools(အကတော်တဲ့လူတွေလိုမျိုးလှိမ့်ပြီးကကြမယ်)JM: We don't need to worry (ငါတို့စိတ်ပူစရာမလိုဘူး)
Cause when we fall, we know how to land(ဘာလို့လဲဆိုတော့ ငါတို့လဲကျရင်ဘယ်လိုပြန်ထရမလဲသိတယ်)NJ: Don't need to talk the talk, just walk the walk tonight(စကားပြောဖို့မလိုဘူး ဒီတိုင်း ပျော်ကြရအောင်ဒီည)
SJ: Cause we don't need permission to dance(ဘာလို့လဲဆိုတော့ ငါတို့ကဖို့အတွက်ခွင့်ပြုချက်မလိုလို့)
HS: There 's always something that's standing in the way(အမြဲတမ်း ကိုယ့်လမ်းမှာပိတ်နေတက်တယ့်အရာတစ်ခုရှိနေတက်တာပဲ)
But if you don't let it phase ya(ဒါပေမဲ့ မင်းမကြောက်ရင်ကျော်လွှားနိုင်မှာပါ)
You'll know just how to break (မင်းဘယ်လိုကျော်ဖြတ်ရမလဲသိလိမ့်မယ်)YG: Just keep the right vibe, yeah(ဒီအတိုင်းကောင်းတဲ့ခံစားချက်တွေနဲ့)
Cause there's no loking back(နောက်ပြန်လှည့်ကြည့်စရာဘာမှမရှိ)
There ain't no one to prove(ဘယ်သူ့ကိုမှသက်သေပြဖို့မလိုဘူး)
We don't got this on lock, yeah(ငါတို့ဒါကို သိမ်းထားလို့မရဘူးလေ)TH: The wait is over (စောင့်နေရတာပြီးပြီ)
The time is now so le't do it right ~~yeah(အခုချိန်မို့လို့ပျော်ရွှင်ကြစို့)JK: Yeah we keep going (ဟုတ်တယ်ငါတို့ဆက်လုပ်ကြမယ်)
And stay up until we see the sunrise and we'll say(ပြီးတော့ငါတို့နေထွက်တဲ့အထိနေပြီးငါတို့ပြောကြမယ်)TH: I wanna dance
The music's got me going
Ain't nothing that can stop how we move, yeahSJ: Let's break our plans
And live just like we're golden
And roll in like we're dancing foolsJK: We don't need to worry
Cause when we fall ,we know how to landHS: Don't need to talk the talk, just walk the walk tonight
JM: Cause we don't need permission to dance
JK: No,we don't need permission to dance
JM: Well, let me show ya(ကောင်းပြီ ငါနင့်ကိုပြပါရစေ)
That we can keep the fire alive(ငါတို့မီးကိုထိန်းထားနိုင်တယ်)TH: Cause it's not over (ဘာလို့လဲဆိုတော့အဲ့တာကမပြီးသေးဘူး)
Till it's over , say it one more time(ပြီးတဲ့အချိန်ထိ နောက်တစ်ခါထပ်ပြောကြမယ်)
Say~~~JK: I wanna dance
All: The music's got me going(musi's got me going)
Ain't nothing that can stop how we move,yeah (Hey, yeah)
let break our plans
And live just like we're golden (ooh)
And roll in like we're dancing fools(like we're dancing fools)
We don't need to worrySJ: Cause when we fall,we know how to land(we know how to land)
YG: Don't need to talk the talk,just walk the walk tonight(ooh)
TH:Cause we don't need permission to dance
No, we don't need permission to danceJM: Cause we don't need permission to dance
No, we don't need permission to dance
Cause we don't need permission to dance
😊I Purple You💜💜💜