Prologue

818 48 1
                                    

Traduction du roman chinois de Tang Jiuqing

Traduction littérale du titre : méditation du Sud (voir après le chapitre 39 pour un peu d'explication)

Ceci est une fan traduction

Cette traduction a été migrée sur webador (lien sur mon profil) afin d'éviter tout problème avec Wattpad qui supprime beaucoup de comptes en ce moment

Roman non licencié en France

Source : raws FR, EN, traducteurs anglais (Lyanyin, fullnovel.com, only_devotedto_jimin)

Note Novel updates : 4,5/5

126 chapitres

Genre : Historique , Romance , Surnaturel , Xuanhuan , Yaoi

Description:

J'ai vécu les huit souffrances de ce monde.
Je ne demande pas le nirvana, mais toi.

Démon sauvage et indomptable (gong) x immortel froid, ascétique et enfantin (shou)
1v1, HE.

Avertissement : ce roman n'est pas pour tout le monde et aborde des thèmes sombres et dérangeants dans certains arcs de l'histoire (rapt, torture, abus d'enfant).


Oups ! Cette image n'est pas conforme à nos directives de contenu. Afin de continuer la publication, veuillez la retirer ou mettre en ligne une autre image.
Nan Chan (FR) - Tang Jiuqing (terminé)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant