Глава 19. Доказательства (часть 2)

2.1K 293 47
                                    

- Вообще-то я знаю, что делать, - скромно отметил Ян Суйчжи.

- Правда? - глаза Джошуа загорелись радостью.

- Но мне нужно, чтобы ты оказал мне одну услугу.

- Какую?

- Видишь вон ту чёрную тумбочку?

- Конечно, я же не слепой.

- Подойди к ней.

Джошуа не мог сообразить, что всё это значит. Почесав затылок, он нехотя обошёл кровать и встал у тумбочки, пнув её ногой:

- Ну? Какого чёрта вы ведёте себя так таинственно? Нельзя что ли сразу всё сказать? Неужели вы спрятали в ней что-то очень важное?

- Да, ты угадал, - улыбнувшись, ответил профессор Ян. - А теперь открой тумбочку.

- А можно было сразу всё объяснить? Дальше что?

Нахмурившись, мальчишка ворчал без умолку. Но всё равно, хоть он и выглядел нетерпеливым, сделал так, как было велено.

- Видишь что там внутри? - спросил Ян Суйчжи.

- Это скотч.

Улыбка Ян Суйчжи стала ещё шире:

- Да, он самый. Всё, что тебе нужно сделать - это оторвать две полоски скотча, заклеить свой рот, и проблема решена!

Джошуа: ...

Его рука резко дёрнулась, и Ян Суйчжи тут же добавил:

- Ударишь тумбочку, и у тебя больше не будет адвоката.

Джошуа: ...

Помрачнев, мальчишка опустил руку, но ту же приподнял ногу.

- Ударишь по кровати, и конечный результат будет таким же.

Джошуа: ...

Он усилием воли заставил себя опустить ногу, затем открыл рот. Мальчишка уже почти выдал проклятья, но тут Ян Суйчжи снова улыбнулся. Джошуа понял всё без слов, и тут же закрыл рот, проглотив обидные слова.

- А ты прямо схватываешь всё на лету. Ну разве не гений? - похвалил его профессор Ян.

Что же касается Джошуа, то он чуть коньки не отбросил от этой похвалы. Мальчишка больше не мог терпеть эту несправедливость. Помрачнев от гнева, он уселся на стул и обиженно насупился. Он несколько раз открыл и закрыл рот, прежде чем сформировать предложение:

- Я знаю, что у вас есть правила. Адвокаты должны действовать в интересах своих клиентов. Вы не имеете права так издеваться надо мной!

Первоклассный адвокат / Mu Su Li 木苏里Место, где живут истории. Откройте их для себя