Cap 29

473 42 0
                                    

Aclaraciones:

(Acciones)
[Intervenciones de la escritora]
"Pensamientos"

💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮💮

Atentado, entrenamiento y ¿Apuesta?

Narra la autora:

El palacio de los leones. Aunque por fuera parecen residencias... El sótano de estos hogares alberga los cuerpos de todos los emperadores y emperatrices del pasado

Frente a una de las residencias se encontraban las dos féminas y Sir Sonnaught viendo como relucía una gran marca pintada de color negro con la insignia 'V'

Latil: "¡¿Cómo se atreven a profanar la tumba del emperador...?!"

Amy: ¿Desde cuándo está así? (Mirando a los soldados)

Soldado 1: ocurrió durante el cambio de guardia

Soldado 2: el cambio se realizó a las 6 de la mañana

Latil: ¿No vieron a nadie sospechoso en ese momento?

Soldado 1: no, su majestad imperial. Durante unos 7 minutos no hubo custodia

Latil: ¿A quién se le asignó este puesto antes del suyo?

Soldado 2: (nervioso) a mí, su majestad imperial

Latil: ¿Esto estaba así mientras usted custodiaba el lugar?

Soldado 2: no, su majestad imperial

Latil: ¿Dejaron alguna evidencia los culpables?

Soldado 2: no, su majestad imperial

Latil: (furiosa) ¡¿Me están diciendo que alguien pintó esto y logró escapar en apenas 7 minutos?! ¡No puedo creer que no hayan visto a nadie merodeando con una cubeta de pintura!

Los soldados mantuvieron la cabeza agachada durante todo el sermón

Latil: ¡¿Será que no vieron nada extraño o que no estaban prestando atención?! (Suspira frustrada) Fuuuu (agita la mano despidiendo a los soldados presentes)

Latil: ¡Capitán! (Estaba tan enojada que no pudo seguir hablando y solo se retiró)

Amy: (toma el control de la situación) (con semblante serio pero voz tranquila) capitán, determine cuál es la culpabidad de todos los que están aquí (se acerca a Latil)

Sir Sonnaught: (reverencia) sí, princesa

Latil: (aprieta los dientes molesta) ¿Cómo se atreven...?

Una vez de regreso en el palacio, las féminas se encontraban en su oficina en una reunión con el capitán y el teniente de la guardia

Amy: debemos encontrar al culpable. Está es una afrenta a la dignidad de la familia imperial y un insulto al difunto emperador (colocandose a lado de Latil)

Latil: (sentada con las manos entrelazadas) teniente

Teniente: sí, su majestad imperial

Latil: ¿Usted qué piensa de esto? ¿Cree que está relacionado con el asesinato del difunto emperador? (Con el ceño fruncido)

Teniente: bueno... (Nervioso) su majestad imperial...

Teniente del primer regimiento de guardias

Teniente: creo que ya ví ese símbolo antes. Aunque no puedo asegurarlo... Me parece que es el símbolo que utiliza una organización de asesinos

Los hombres de mi harén y tu (la hermana de Latil) Donde viven las historias. Descúbrelo ahora