Chương 1

3 0 0
                                    

1.
Tôi tên Phùng Dư Xuyên, xuyên trong trăm sông đổ về biển.
Tiên sinh tên Hứa Hoài Trạch, hoài trong trăng sáng đi vào lòng(1), trạch trong hơi nước vây đầm Vân Mộng(2). Nhưng mà Hoài Trạch không phải là tên của anh, anh nói đó là tự của anh.
(1) Tiếu như lãng nguyệt nhập hoài: Câu thơ trong bài "Bạch thạch lang khúc" của Quách Mậu Thiến, dịch nghĩa: Khi cười lên tựa như trăng sáng sà vào lòng.
(2) Khí chưng Vân Mộng trạch: Một câu thơ trong bài "Ngắm hồ Động Đình tặng thừa tướng họ Trương" của Mạnh Hạo Nhiên. Dịch nghĩa: Hơi nước bốc lên bao phủ đầm Vân Mộng.

2.
Tiên sinh nhặt được tôi vào một buổi chiều nắng đẹp. Lúc đó tôi đang ngẩn ngơ nằm dài trên băng ghế trong công viên, ánh nắng xuyên qua bóng cây rọi xuống, một cơn gió cuốn qua tóc mai, làm tôi híp mắt.
Tiên sinh ôm mấy quyển sách trong lòng chạy chậm tới dưới bóng râm tránh nắng, có nhiều bóng cây như vậy mà anh cứ phải chạy vào chỗ này của tôi. Tiên sinh giơ tay che ánh nắng chói mắt, sau đó nghiêng đầu nhìn tôi. Tôi nhìn vào mắt anh chằm chặp đến xuất thần, nghĩ bụng thì ra buổi sáng cũng có thể thấy được sao trời.
Tôi không có nơi nào để đi bèn theo đuôi tiên sinh. Gió luồn qua kẽ lá, bóng cây loang lổ rơi xuống vương đầy trên đầu vai tiên sinh.
Khi đi tới một con phố nào đó, tiên sinh quay đầu lại nhìn tôi. Tôi cho rằng anh sẽ quát đuổi tôi, vì dẫu sao trông tôi cũng giống như một tên biến thái cuồng bám đuôi vậy mà. Nhưng anh chỉ đứng đó, nở nụ cười dịu dàng: "Tôi nhặt được một cái đuôi nhỏ hay sao ấy nhỉ?"
Tôi gần như bật thốt lên câu hỏi: "Vậy anh có thiếu đuôi nhỏ hay không?"
Ngôi nhà to vậy mà trông quạnh quẽ lạ thường, tiên sinh ngồi xổm xuống trước tủ giày nhìn một hồi lâu mới hơi ái ngại mà nói với tôi: "Xin lỗi nhé, tôi vẫn luôn sống một mình nên không có dư dép. Để tôi đi mua ngay."
Tôi vừa muốn nói không cần phiền phức như vậy, tôi đi chân trần cũng được, tiên sinh đã chạy đi mất.
Tôi ngồi ngoài cửa đợi lâu ơi là lâu, tiên sinh vẫn chưa về. Tôi không dằn được lòng tò mò đến khó chịu bèn cởi giày ra rón ra rón rén đi vào nhà.
Cuối hành lang là cánh cửa gỗ đang khép hờ, tôi khẽ đẩy cửa đi vào. Một vài cuốn sách để trên bàn gỗ đàn hương, bên cạnh sách là một tấm hình, tiên sinh nhìn vào ống kính mỉm cười nhàn nhạt.
"Tôi về rồi đây."
Tôi đang nhìn tấm ảnh kia suy nghĩ không biết bay tới nơi nào, đến tận khi tiếng của tiên sinh vang lên, tôi vội vàng chạy ra cửa phòng sách. Chỉ thấy tiên sinh đang đổi dép, trong tay xách một cái túi đồ đầy ụ.
"M-mừng anh đã về."

3.
Trong cái túi kia trừ vật dụng hàng ngày ra còn có một mớ rau củ quả. Chuyện nấu nướng này thì tôi mù tịt, chỉ ngồi trước bàn giương mắt nhìn củ khoai tây.
Tiên sinh đi qua cầm củ khoai tây kia lên nói như đúng rồi: "Được đó, nhìn thêm một lúc nữa là củ khoai tây này chín luôn."
Tôi vòng cánh tay lại cùi mặt trốn tiệt, vờ như không nghe người nói gì.
Tiên sinh vùi đầu trong bếp nấu cơm, tôi ngồi ở bàn ăn vùi đầu lén nhìn anh. Chỉ là ngồi đợi hơi lâu nên tôi cũng không biết mình ngủ thiếp đi từ lúc nào. Chờ tới chập tối, tiếng chuông đồng hồ vang lên đánh thức tôi, đưa tay sờ sờ mặt, chảy nước miếng đầy bàn rồi.
Tôi ngẩng đầu lên, tiên sinh đang ngồi đối diện đọc sách, vừa khéo đưa mắt nhìn tới. Tôi vừa nghĩ tới trên mặt còn chảy nước miếng, ngay tức khắc chỉ muốn tìm một cái lỗ để chui vào. Mất mặt muốn chết.
"Cái này phải trách anh." Tôi vừa nói vừa nhét miếng khoai tây vào miệng, "Chiên thức ăn thơm thế này làm hại em chảy cả nước miếng."
"Em thật vô lý, sao có thể ăn no rồi đi mắng đầu bếp thế." Tiên sinh than thở để sách xuống, sau đó rút khăn giấy chồm tới lau vết dầu mỡ dính bên miệng tôi.
Tôi ăn no bụng còn ợ một cái. Bấy giờ mới nhớ tới, mình ăn ké hơi quá rồi, có chút lo lắng lát nữa tiên sinh sẽ bảo tôi cuốn gói cút ra đường mà sống. Tiên sinh chỉ vuốt mũi tôi một chút: "Vậy phải xem em ăn nhiều không đã."
"Không nhiều! Thật sự không nhiều đâu!" Tôi vội nói, thả quả dâu vừa mới cầm lên xuống dĩa lại. Tiên sinh bật cười lấy dâu để vào tay tôi: "Cũng không thiếu một quả dâu này cho em ăn đâu."
Trong sách nói, con đường ngắn nhất đi tới trái tim của người đàn ông là đi qua dạ dày.
Một bữa cơm này của tiên sinh là tôi đã đưa cả trái tim và dạ dày đến tay người này, chỉ ước gì có thể buộc lại với nhau thành nút chết.

(Đam mỹ) Băng qua dòng sông ấy - Ngôn Dục (Full)Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ