Примечание автора

554 66 2
                                    

Здравствуйте и добро пожаловать, дорогие читатели.

Позвольте сходу задать вам вопрос. Бывало ли у вас такое, что при прочтении потрясающей новеллы, вы не понимали о чём идет речь? Или кричали от досады на то, что герой не поступил, казалось бы совершенно логичным образом? Или добавляли произведение не отдавая отчёт в том, что такое ангст, abo, система и почему жаркие сцены сплошь испещрены пещерами и задними дворами? Поздравляю, я тоже.

Осознание приходило постепенно, после тщательного перелопачивания всемогущего Интернета. Последней каплей, подвигшей меня на создание данного....эммм...сборника, стал Альфа-Хищник Шуи Цянь Чэн. Я так сильно взбесилась на одном моменте, что не поленилась и нашла соответствующий параграф в законодательстве Китая, который полностью объяснил дилемму (его я кстати тоже планирую внести). До меня наконец-то дошло, что из-за недопонимания искажается общая картина восприятия и впечатление от произведения.

Поэтому, позвольте представить вам путеводитель по тонкому делу Востока. Как понять Китай? Как понять яой и сопутствующие ему жанры? Что было в головах их создателей? Что за всемогущая система и почему так часто юзают тему долга?

Со временем, я попытаюсь дать исчерпывающий ответ на всё, что в планах. Если кому-то станет интересно о чём-то поболтать, не бойтесь создавать дискуссии. Мы здесь, конечно, по разным причинам, но интересное общение ещё никто не отменял. Комментируйте, задавайте вопросы, делитесь своими впечатлениями и просто становитесь чуточку ближе к Китаю

Всегда ваш, tortik_hooligan

Ах, да, я не писатель. От слова вообще, от слова вообще-вообще. Поэтому всё, что вы здесь прочтете, будет грамотно отредактированной информацией с большого брата.

Как понять Китайские новеллы? Сянься, уся, система, перерождение, омегаверсМесто, где живут истории. Откройте их для себя