Temas a tratar aquí.
1. No intento convencerte en lo absoluto que la pareja sea real o canon.
2. Este contenido está creado sólo para entretener y dar razones del porqué se shippean dichos personajes.
3. Se harán teorías locas de vez en cuando.
4. S...
Tenía que actualizar de inmediato cuando salió el cap porque la verdad estuvo bueno, a Garou lo agarraron como pelota de pinball. Y hay algunas cosas que bueno dejan pensando, también el kanji que al parecer tiene doble interpretación. Y espere a que él capítulo saliera en español.
Lo primero que nada es el Kaji que Murata utilizo, como sabrán varios kanjis son expresiones de emociones o sensaciones como el dolor, no solo corporal sino también emocional, y estos también tienen varias variantes dependiendo de su forma de escritura y pronunciación.
¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
Como se puede ver, el traductor de Google lo traduce como "Esposo" ya que el kanji utilizado se parece a la palabra esposo pero en realidad es una expresión de Disculpa o de darse cuenta que esta cometiendo un error, y este kanji no tiene una traducción en sí.
Lo que algunos comentan es que Murata lo hizo apropósito de esta manera, ya que el buen sabe que esos kanjis se parecen, y no solo Murata sino que muchos mangakas utilizan este método para dar una doble interpretación a los diálogos de sus personajes.
¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
Página original
Lo curioso de este capítulo y Saitama es que no está disfrutando su pelea con Garou un sujeto que lo puede rivalizar sin problemas.
¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.