9. Глава. Полетели.

1 0 0
                                    

* Мы с Феликсом купили билеты в Корею . И вот мы уже сидим в аэропорту, ждём свой самолёт. Ну наконец-то наш самолёт совершил посадку) В Корею нам нужно слетать по делам. По поводу концертов и новых альбомов. Ну всё, мы сели в самолёт) Вид из окна был восхитителен! Облака были бесподобны! А океан превосходен! Вот я получаю удовольствие, даже когда просто лечу в самолёте) А ведь я ещё не добралась до места назначения. Ну вот мы и приземлились) Полёт прошёл благополучно) Летели мы долго и я вдруг захотела есть. *
Оливия: Феликс, я что-то голодная.
Феликс: Я тоже хочу есть.
Оливия: Давай закажем чего нибудь, вот в этой кафешке?
Феликс: Давай) Я буду спокоен, что ты поела и я не буду голодным.
Оливия: Мне так приятно, что ты думаешь обо мне.
Феликс: Ну я же тебя люблю)
Оливия: А я тебя как люблю!
Феликс: Как мило! Так, что будем заказывать?
Оливия: Ну так как сейчас утро, я хочу какой нибудь завтрак.
Феликс: Я тоже хочу завтрак.
Оливия: Возьму вот эту яичницу с овощами и чаем.
Феликс: А я наверно возьму... Блинчики!
Оливия: Хорошо. Я сейчас приду, сделаю заказ и вернусь.
Феликс: Хорошо. Я жду тебя)
Оливия: Ну вот и наш завтрак!
Феликс: Какой красивый!
Оливия: Приятного аппетита!
Феликс: Приятного)
* Мы поели и выехали из аэропорта. Мы приехали в отель. Мы разложили вещи и пошли как раз в то место куда нам и надо было. Я надела своё новое платье. Ну это уже традиция.
Вот мой наряд: *

Оливия: Ну что, мы на месте) Феликс: После вас

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Оливия: Ну что, мы на месте)
Феликс: После вас.
Оливия: Благодарю. Вы истинный джентельмен.
Феликс: Ваше величество, вы прекрасна как никогда.
Оливия: * Смеётся. * Ну ладно уж. Нам нельзя опаздывать. Пошли.
Феликс: Пошли)
Оливия: Здравствуйте! Мы к директору Ривэра.
Администратор: Здравствуйте! Проходите.
Феликс: Здравствуйте!
Оливия: Добрый день, Мистер Ривэра.
Феликс: Добрый день.
Ривэра: Добрый день, Феликс и Оливия! Очень рад вас видеть. Что вас интересует?
Оливия: Меня интересуют концерты по Европе. И вообще можем ли мы с группой устроить мировой тур?
Ривэра: Концерты по Европе вам разрешены всегда. А насчёт тура вам нужно повременить. Подождите ещё годик.
Оливия: Хорошо. Я вас поняла, спасибо.
Ривэра: Не за что. Обращайтесь. А вас что-то интересует, Феликс?
Феликс: Я тоже рад вас видеть. Как таковой лидер нашей группы уже всё узнал у агенства.
Ривэра: Я вас понял. Тогда, всего хорошего!
Оливия: До скорых встреч!
Феликс: До свидания!
Оливия: Я так переживала.
Феликс: Я заметил.
Оливия: Что? Это было заметно? Нет, только не это...
Феликс: Ты просто тараторила и наезжала на директора.
Оливия: Я просто сильно переживала.
Феликс: Ничего страшного.
Оливия: Я такая глупая.
Феликс: Вовсе нет. Ты очень умная. У тебя светлая голова. Если бы не ты, то ты сейчас не ходила к директору. Без тебя не было бы группы, которая сейчас тебе как вторая семья!
Оливия: Ты как всегда прав, Феликс. И , чтобы я без тебя делала?
Феликс: Даже не знаю.
Оливия: Ты самый лучший на свете!
Феликс: Это ты у меня самая лучшая!
* Мы вернулись в отель. Потом мы погуляли 5 часов по городу и когда мы вернулись уже стемнело. Ну вот, пора ложится спать. Сладких снов вам. До скорых встреч! А я Феликсом пошла спать! *

Забудь обо мне...Where stories live. Discover now