Среди обширной канзасской степи жила девочка Элли. Ее отец фермер Джон, целый
день работал в поле, мать Анна хлопотала по хозяйству.
Жили они в небольшом фургоне, снятом с колес и поставленном на землю.
Обстановка домика была бедна: железная печка, шкаф, стол, три стула и две
кровати. Рядом с домом, у самой двери, был выкопан "ураганный погреб". В погребе
семья отсиживалась во время бурь.
Степные ураганы не раз уже опрокидывали легонькое жилище фермера Джона. Но
Джон не унывал: когда утихал ветер, он поднимал домик, печка и кровати ставились
на места, Элли собирала с пола оловянные тарелки и кружки - и все было в порядке
до нового урагана.
Вокруг до самого горизонта расстилалась ровная, как скатерть, степь. Кое-где
виднелись такие же бедные домики, как и домик Джона. Вокруг них были пашни, где
фермеры сеяли пшеницу и кукурузу.
Элли хорошо знала всех соседей на три мили кругом. На западе проживал дядя
Роберт с сыновьями Бобом и Диком. В домике на севере жил старый Рольф, который
делал детям чудесные ветряные мельницы.
Широкая степь не казалась Элли унылой: ведь это была ее родина. Элли не знала
никаких других мест. Горы и леса она видела только на картинках, и они не манили
ее, быть может, потому, что в дешевых Эллиных книжках были нарисованы плохо.
Когда Элли становилось скучно, она звала веселого песика Тотошку и
отправлялась навестить Дика и Боба, или шла к дедушке Рольфу, от которого
никогда не возвращалась без самодельной игрушки.
Тотошка с лаем прыгал по степи, гонялся за воронами и был бесконечно доволен
собой и своей маленькой хозяйкой. У Тотошки была черная шерсть, остренькие ушки
и маленькие, забавно блестевшие глазки. Тотошка никогда не скучал и мог играть с
девочкой целый день.
У Элли было много забот. Она помогала матери по хозяйству, а отец учил ее
читать, писать и считать, потому что школа находилась далеко, а девочка была еще
слишком мала, чтобы ходить туда каждый день.
Однажды летним вечером Элли сидела на крыльце и читала вслух сказку. Анна
стирала белье.
- "И тогда сильный, могучий богатырь Арнаульф увидел волшебника ростом с
башню, - нараспев читала Элли, водя пальцем по строкам. - Изо рта и ноздрей
волшебника вылетал огонь..."
- Мамочка, - спросила Элли, отрываясь от книги. - А теперь волшебники есть?
- Нет, моя дорогая. Жили волшебники в прежние времена, а теперь перевелись.
Да и к чему они? И без них хлопот хватит.
Элли смешно наморщила нос:
- А все-таки без волшебников скучно. Если бы я вдруг сделалась королевой, то
обязательно приказала бы, чтобы в каждом городе и в каждой деревне был
волшебник. И чтобы он совершал для детей разные чудеса.
- Какие-же, например? - улыбаясь, спросила мать.
- Ну, какие... Вот чтобы каждая девочка и каждый мальчик, просыпаясь утром,
находили под подушкой большой сладкий пряник... Или... - Элли с укором посмотрела на
свои грубые поношенные башмаки. - Или чтобы у всех детей были хорошенькие легкие
туфельки...
- Туфельки ты и без волшебника получишь, - возразила Анна. - Поедешь с папой
на ярмарку, он и купит...
Пока девочка разговаривала с матерью, погода начала портиться.
Как раз в это самое время в далекой стране, за высокими горами, колдовала в
угрюмой глубокой пещере злая волшебница Гингема.
Страшно было в пещере Гингемы. Там под потолком висело чучело огромного
крокодила. На высоких шестах сидели большие филины, с потолка свешивались связки
сушеных мышей, привязанных к веревочкам за хвостики, как луковки. Длинная
толстая змея обвилась вокруг столба и равномерно качала пестрой и плоской
головой. И много еще всяких странных и жутких вещей было в обширной пещере
Гингемы.
В большом закопченном котле Гингема варила волшебное зелье. Она бросала в
котел мышей, отрывая одну за другой от связки.
- Куда это подевались змеиные головы? - злобно ворчала Гингема, - не все же я
съела за завтраком!.. А, вот они, в зеленом горшке! Ну, теперь зелье выйдет на
славу!.. Достанется же этим проклятым людям! Ненавижу я их... Расселились по