Глава 100

394 67 2
                                    

Семья Нин устроила такой большой скандал. Для начала, они должны были попытаться скрыть это и разобраться с этим наедине, но Второй Мастер Нин просто должно быть был невежественным дураком! Ради борьбы за имущество семьи он с ненавистью решил распространить эту новость среди всех.

Еще до того, как наступил рассвет, в поместье царил хаос. К счастью, здоровье Старой мадам все еще было хорошим. Когда она узнала об этом деле, она немедленно опечатала поместье, чтобы предотвратить любую утечку информации.

Затуманенный, Фань Юань был кем-то разбужен. Простыни вокруг него все еще были теплыми, но этот человек исчез. В глубине души он чувствовал себя немного разочарованным. В глубине души он подумал, что было бы лучше уладить все здесь как можно скорее, чтобы не тратить больше времени и мозгов.

Сюй-ши увидела, что выражение его лица было довольно неожиданным, но она просто решила, что он встал не с той стороны кровати. Она выгнала служанок и слуг, лично помогая ему одеться: "Ты, маленький ленивый жук, в поместье произошло такое важное дело, но ты спишь лучше, чем кто-либо другой. Не дремли, когда позже встретишься со старой тайтай*."

*Мать Старого Мастера Нин; бабушка Нин Сици.

Одеваясь, Фань Юань спросил: "Что за важное событие произошло в поместье? Тревожить сладкие сны людей так рано утром."

Сюй-ши огляделась вокруг, и только убедившись, что вокруг никого нет, она, наконец, наклонилась к его уху и спросила: "Сначала скажи маме, Нин Чжэ вчера попросил тебя пойти в зал предков, он тебе что-нибудь сделал?"

Это был первый раз, когда Фань Юань услышал, как она обращается к Нин Чжэ прямо по имени, и именно тогда он понял, что ее сердце полностью умерло для этого человека. Чувствуя удовлетворение в своем сердце, он сказал с улыбкой: "Вчера я даже не встречался с отцом. Что он мог со мной сделать?"

Сюй-ши была озадачена: "Ты вчера не ходил в зал предков?"

Фань Юань покачал головой и искренне сказал: "Отец вызвал меня, как я посмел не пойти? Просто вчера вечером сильный ветер задул мой фонарь, и этот маленький бамбуковый лес действительно сбивает с толку. Даже после долгих блужданий я не мог найти дорогу. Позже я смутно услышал плачущий женский голос. Твой ребенок испугался, поэтому я вернулся первым."

Как Второстепенный Соперник Гей в гет-романахМесто, где живут истории. Откройте их для себя