Глава 10

1.1K 49 8
                                    

С.С.

Я рванул из замка, все еще поражаясь спонтанной магии мальчика. Поддавшись инстинктам, я аппарировал в первое место, пришедшее мне на ум — Тупик Прядильщиков.

— Гарри? — крикнул я в тишину дома.

Мне показалось, что я услышал шорох наверху. Там он и оказался, сидел прямо на старом деревянном полу, сжавшись в комочек в злополучном углу. Мне придется поставить туда что-нибудь, чтобы он не смог наказывать себя каждый раз, когда посчитает, что совершил проступок.

— Ребенок, выходи оттуда.

Когда он не послушался, я приблизился, чтобы получше на него взглянуть. Его чуть ли не трясло от страха.

— Ты так напугался? — хихикнул я. — Ты же уже аппарировал, ребенок. Ты же не поранился?

Он глубоко и судорожно вздохнул и начал бормотать:

— Я не… не… простите, сэр. Я не был… — тут он захлебнулся рыданиями.

— Шшш, Гарри. Выходи из угла, — как можно мягче продолжал настаивать я.

Он одурело вылетел из угла, а затем снова сжался, схватившись руками за лодыжки так сильно, что костяшки его пальцев побелели, и прижавшись лбом к своим острым коленкам. Постепенно рыдания сменились всхлипами.

Я принес стакан холодной воды и тряпку. Он уставился на меня, словно в руках у меня был большой мешок галеонов. Кашляя и давясь, он пил воду. В его глазах, сверкающих от соленых слез, светилось множество вопросов.

— Вперед, ребенок. Задавай свои вопросы, — велел я.

— Правда, сэр? А можно?

— Ты всегда можешь задавать мне вопросы, Гарри. Эти чертовы магглы не разрешали тебе этого?

— Нет, сэр, — прошептал он жалостливо. Потом, собравшись с духом, он спросил то, что было у него на уме, поспешно выпалив: — Почему вы так добры ко мне?

Вот этого я точно не ожидал! Я был добр? Наверно, раз он так думает, это хороший знак. Может, в конце концов, я не был таким уж ужасным опекуном. «Я покажу Дамблдору, что могу это сделать!»

— Потому что ты заслуживаешь того, чтобы с тобой хорошо обращались, — сказал я, словно это было само собой разумеющимся. — Следующий вопрос.

Нелепая ухмылка мелькнула на его лица, прежде чем зеленные омуты снова помрачнели. Его следующий вопрос был произнесен тоном, в котором решительности было меньше, чем в легком летнем ветерке.

Eight  Место, где живут истории. Откройте их для себя