Глава 7

1.4K 48 15
                                    

Г.П.

Он одел меня в новую одежду, и вскоре мы с помощью какой-то «аппарации» перенеслись из Эштон-Андер-Лайн. Мне показалось, что нас сплющило, как желе, а потом все снова стало по-прежнему. Мы оказались в переулке, наполненном столькими звуками, что я сразу подумал, что мы в Лондоне. После небольшой прогулки мы вошли в тускло освещенный, душный паб, где все были одеты так же, как и Мистер Снейп. Я еще никогда не видел столько взрослых в одном месте, и все они выглядели большими и страшными. Грязный, рябой человек за барной стойкой поприветствовал моего опекуна:

— Здарова, профессор Снейп!

Профессор? Так он работает в университете?

А бармен тем временем продолжал:

— А что это за малец с вами? — он уставился на меня, и я попытался найти место, чтобы спрятаться. Мог ли я исчезнуть так же, как и Снейп?

— Это, Том, Гарри Поттер.

Я отпрыгнул назад, когда бармен уронил две большие стеклянные кружки, что держал до этого. Кажется, он заметил, что напугал меня.

— Ба, кто ж знал! Здравствуйте, Мистер Поттер! Рад нашему знакомству.

Он вел себя так, словно знал меня, и вскоре я заметил, что все вокруг тоже таращатся в нашу сторону.

— Спасибо, сэр. Я тоже рад с вами познакомиться. — Я знал, что не стоит пренебрегать манерами, хотя я и не имел понятия, что происходит.

Снейп повернулся к зевакам.

— На что вы все уставились? Никогда раньше не видели маленького мальчика?

Кое-кто из женщин оскорбился, а мужчины посылали ему сердитые взгляды, но ни один из не мог соперничать со взглядом Мистера Профессора Снейпа. Мы сели за пыльный стол, и к нам сразу же подошел тот мужчина по имени Том.

— Что мне принести вам выпить?

Снейп посмотрел на меня, но я не знал, что сказать. Кроме молока, которым он меня поил в Тупике Прядильщиков, я пробовал только воду. Я слегка пожал плечами, ожидая, что мне сделают замечание — вряд ли это было вежливо. Но его реакция меня удивила.

— Я буду крепкий кофе, Том. И как на счет тыквенного сока для мальчика?

Бармен протянул мне меню, и я заглянул в него. Там было столько всего, и еще я заметил, что сок был дорогим. Почему он тратит на меня столько денег? После хлеба, что мы ели час назад, я был почти сыт. На что еще я смел надеяться? Нам принесли наши напитки; мой был странным: оранжевым и густым.

Eight  Место, где живут истории. Откройте их для себя