Ты мой Глава 58

1.9K 204 1
                                    


На кухне за большим столом разместились трое. Перед ними были расставлены тарелки с различными начинками для будущих пельменей. Ванцзи раскатывал круглые лепешки и показывал, как нужно правильно соединять края, чтобы содержимое оставалось внутри и не вылезало наружу. Рядом на разделочной доске уже лежали готовые, аккуратно сделанные изделия в качестве образца. Пельмешки А-Юаня и Вэй Ина довольно сильно отличались от них не только по размеру, но и по форме.

Все участвующие в процессе лепки были перепачканы в муке. Досталось не только одежде, но и всему окружающему пространству, даже холодильнику. А измазанные щеки и нос малыша были по-особому очаровательны. Смех наполнял комнату. Радость от совместного времяпрепровождения была огромной.

Раздался звонок. Сичэнь приехал раньше, хотя конкретного времени они не обговаривали. Лань Чжань отложил скалку и, не снимая фартука, отправился к дверям встречать гостя.

— Кажется, я как раз вовремя, — заходя в прихожую и оглядывая брата с головы до ног, улыбнулся Лань Хуань. — Что готовите?

— А-Юань захотел пельмени. Можешь к нам присоединиться. У меня еще осталась твоя сменная одежда, — предложил Ванцзи.

— Ты выглядишь очень миленько в этом фартуке, брат, — снимая обувь, продолжил любоваться таким домашним видом Лань Чжаня Сичэнь.

— Для тебя есть такой же.

— Ванцзи, ты это действительно сейчас сказал? Мне не послышалось? — морщинок вокруг глаз старшего брата прибавилось. Он тепло улыбался. — Я так рад за тебя, — чуть тише произнес, обнимая его.

Его брат сейчас сострил. И это было впервые в его жизни. Радость за Лань Чжаня переполняла Лань Хуаня. Для него было очень важно знать, что его младший брат счастлив. Ведь поначалу к задумке с договором он отнесся довольно скептически. Теперь же у него не осталось никаких сомнений. Вэй Усянь был тем человеком, ради которого Ванцзи готов на все. Даже измениться и пойти против своих принципов.

— Лань Чжань, Лань Хуань, вы решили там спрятаться, чтобы мы одни доделывали пельмени? — с кухни донесся веселый смех Вэй Ина. — Почему вы к нам не идете?

— Они никогда их не делали, — пояснил Ванцзи.

— Тогда я пошел переодеваться. Мои пельмени всегда выглядели идеально. Дядя меня постоянно хвалил, — с гордостью ответил Сичэнь, выпуская брата из объятий.

4000 правил для успешной содержанки или влюбляться запрещаетсяМесто, где живут истории. Откройте их для себя