Движения Гу Е были мягкими и быстрыми. Прежде чем Цяо Ян успел отреагировать, его поцеловали в уголок глаз, и он инстинктивно зажмурился.
После того, как его сознание затуманилось, он услышал, как Гу Е спросил его:
«Ты чувствуешь себя настоящим?»
Все, что он мог чувствовать, это прикосновение теплых, мягких губ мужчины к его глазам и волнующую влажность его языка.
Гу Е, видя, что он не отвечает, взял его руку и слегка погладил большим пальцем, уточняя на всякий случай: «...тебя это раздражает?»
Цяо Ян решительно покачал головой: «Нет, нет, просто это вышло... слишком неожиданно».
В его тоне не было ни неприязни, ни сопротивления.
Просто когда к нему впервые прикоснулся такой мужчина, он не знал, как реагировать. И он уж точно не знал, как ответить Гу Е.
На обратном пути они были намного тише, Цяо Ян следовал за Гу Е, но не был так счастлив и расслаблен, как в момент приезда.
Он тайно бросил молниеносный взгляд из-под ресниц, чтобы посмотреть на губы Гу Е, но оказалось, что Гу Е тоже не сводит с него глаз, потемневших от любви и нежности.
Гу Е тоже не мог не посматривать на него.
Цяо Ян: ...
Гу Е рассмеялся: Цяо Ян не разозлился, он просто не мог подобрать слов.
Он сказал: «Тогда в следующий раз я сначала получу твое разрешение, хорошо?»
Цяо Ян заикался: «Давай поговорим об этом в следующий раз...»
Когда они вернулись в отель, Гу Е первым делом отправил Цяо Яна в номер, и они сказали друг другу, что увидятся завтра, после чего Гу Е неохотно удалился.
Когда Цяо Ян вернулся в свою комнату, Лю Вэнь поприветствовал его и с любопытством спросил: «Господин Цяо, вы только что выпили с господином Гу?»
Цяо Ян: Хм? Почему ты так подумал?..
Только тогда он понял, что вернулся в номер с пылающим от смущения лицом.
Какая досада!
Он издал приглушенное бормотание и подошел к окну, чтобы ночной ветерок с гор обдувал его горящее лицо и успокаивал быстро бьющееся сердце и лихорадочный мозг.
Лю Вэнь серьезно пересказывал то, что он сегодня узнал о гостиничном менеджменте, и в заключение сказал:
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Большие боссы - не то, чего я ожидал после того, как переместился в книгу
Romance*Перевод с китайского*. Автор: Сяо Е Вань Цяо Ян все еще тоскует за братом, когда внезапно погибает сам. Но вместо забытья, оказывается в романе о жестокой борьбе за наследство! Его персонаж отчаянный и дерзкий, с амбициями, но безмозглый, в общем...