Part 52

4.1K 595 248
                                    



ن/ت: جيمين ئێستا يۆنجون چى بەسەرھات
«پرسى كاتێ سێرى جيمينى كرد جلەكانى دائەنێ»

جيمين: بڕێكى باشم لێيا و دوايش يامانە دەستى پۆليس
«وتى و لە ئاوێنەكەى بەردەميەوە سێرى ن/ت ى كرد»

ن/ت: جەيھۆپيش
«پرسى»

جيمين: ئەو كە ھەواڵەكەى بيستبوو ھاتبوو
«وتى و بەرەو ژورى خۆگۆڕينەكە ڕۆشت»

ن/ت ھەناسەيەكى ھەڵكێشاو چاوى بەسەر بێدە نوێيەكە كەوت كە ئيمڕۆ بۆى ھاتبويەوە
خێرا ھێنايي و لە كارتۆنەكەى دەرھێنا تا جيمين يەتە دەر ئەيەوێ لەسەر بێدەكەى داينێ

خێرا ڕێكى خست و جيمين ھاتە دەرو ن/ت بەخەندەوە سێرى كرد
جيمين تەنھا شۆرتێكى درێژى لەپێ بوو درێژيەكەى تا سەر ئەژنۆكانى ئەھات

خەندەى كردو بەرەو لاى بێدەكە ڕۆشت

جيمين: وااھ جوانە
«وتى و دەستى لە لێفەكە خشاند»

ن/ت لێي نزيك بويەوە و باوەشى كرد بە كەمەريا و جيمين ماچى سەرى كرد
پاشان جيمين خۆى ھەڵيايە سەر بێدەكەو پاشان خەريكى موبايلەكەى بوو

ن/ت چوە دەستشۆر و تا ڕۆتينى شەوان بكات و
پاشان جلى خەوى لەبەر كرد و گڵۆپەكانى كوژاندەوە و چوەسەر بێدەكە لەتەنيشت جيمين

جيمين موبايلەكەى كوژاندەوە و سێرى ن/ت ى كرد

ن/ت: چيە
«وتى بێئەوەى سێرى بكات و خەريكى ڕێك خستى لێفەكەى بوو»

جيمين: ئەمەوێ
«وتى و خۆى فەقيركرد»

ن/ت: دەنا
«وتى و لچى شۆڕ كردەوە»

جيمين: دەى دەمێكە لەگەڵ يەك نەخەوتوين
«وتى بە نوزەوە»

ن/ت: تازە سەربێدەكەم داناو پيس ئەبێ
«وتى بە بۆڵەوە»

جيمين: قەينا دواتر پاكى ئەكەينەوە
«وتى و ھاتە سەر ن/ت و دەستى يايە يەخەى جلەكەى و بەبێ بيركردوە جلەكەى دڕى»

Cut✂️

جيمين بە ھەناسە تونديەوە  لەتەنيشت ن/ت پاڵكەوت كاتێ ھەموو جەستەى ھەر ئارەقە

جيمين: ئۆف كە خۆش بوو
«وتى لەبەر خۆيەوە»

ن/ت: جيمين منت كوشت
«وتى بە ئازارەوە و ھەوڵى ئەيا ھەناسەى ڕێك بكاتەوە»

جيمين: لەبەر ئەوەى لەگەڵ مێردەكەت خەوتوى ئاوا ئەڵێي
«وتى بەبێزارى»

ن/ت: جا ٣ كاتژمێر كێ ٣ كاتژمێر ......
« وتى و وەستاو بە ئازارەوە ھەستايەوە»

The savior of life 🖤Tahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon