02 | Se perdió de camino.Nara
13 de enero, 2019.
—Los hombres también lloran.
Intento que mi ceño no se frunza porque no entiendo de dónde sale el comentario cuando no tiene nada que ver con el punto de esta reunión.
La mujer frente a mí se acomoda las gafas negras sobre la cabeza y le da un trago largo a la copa de vino que pidió le consiguiesen.
No sé qué se supone quiere que diga, pero la forma en la que me mira me asegura que está esperando que responda.
—Sí, es verdad.
—Pero es diferente, ¿sabes?—vuelve a llevarse la copa a la boca.
Hago una mueca de entendimiento aún cuando no entiendo.
»Los hombres lloran cuando creen que el mundo se les viene encima, la mujeres lloran por todo. Eso es lo diferente.
Arrugo el ceño, y ni siquiera intento evitarlo.
Hay dos cosas que no entiendo.
La primera es que se supone que esto es una reunión de trabajo, no un bar para soltar penas, por lo que el tema de conversación no tiene sentido. Y la segunda, que no soporto cuando minimizan algo para exaltar otra cosa.
Estoy de acuerdo con que los hombres también lloran, eso está bien, ¿pero que tienen que ver las mujeres ahí? Exacto: nada. Entonces no hay una razón por la que se deba minimizar los sentimientos de una mujer al llorar, para hacer quedar bien a los hombres.
—Disculpe, señora Williams—Andrew se abre paso en la sala, y quiero abrazarlo y agradecerle por evitar que siga perdiendo el tiempo—, pero necesito a Nara.
Le da una sonrisa de disculpa y me hace señas para que me ponga de pie y no dudo en hacerlo ni un segundo.
Salimos de la sala y sonrío con alivio. Y de hecho estoy por agradecerle a Andrew y asegurarle que no vamos a trabajar con esa mujer, cuando agarra mi antebrazo y avanza con una rapidez alarmante hasta su oficina.
Me obliga a entrar antes de desabrocharse el saco y observarme con los ojos muy abiertos.
—Por el amor de Dios, Hess. ¡Un marido!
Arrugo el entrecejo.
—¿Qué sucede, hombre?
—Casi sufro un paro cardíaco por una llamada Nara. ¿Cómo estás casada y no me lo dijiste?
—¿Pero de qué hablas?—suelto con la confusión más grande que he tenido en mi vida.
—No me puedo creer que esto esté pasando.
—A ver—lo paro—, no entiendo nada de lo que estás diciendo—comparto—. Lo único que entendí fue la palabra «marido», y lo único que puedo decir, aparte de que no comprendo porqué usas un término tan anticuado, es que te confundiste de persona.
Dejo escapar una pequeña risa.
Pero él no lo hace. Él no ríe.
Él me mira preocupado.
—Nara estoy hablando en serio.
Se detiene quedándose de pie en la esquina del espacio.
—¿Podrías explicarme de qué hablas, por favor?
Mantengo la calma, o intento mantenerla, porque Andrew no es bromista. Y aún si lo fuera, él no bromearía con algo como un matrimonio—aunque ahora me quiero convencer a mí misma de que sí podría hacerlo—. Sin contar que Andrew no es actor, como para que su preocupación sea fingida.
ESTÁS LEYENDO
Behind the scenes [Español]
Roman d'amour«¿Quién eres entre bastidores?» -📽 Nara nunca ha tenido una relación pública, nunca se le ha visto en una fiesta, y, en toda su carrera de actriz, nunca ha estado en un escándalo. Y a diferen...