21

126 3 0
                                    

Как только ты услышала своë имя, тут же прекратила дëргаться и упëрлась руками в руки, державшего тебя Сэндо. Он поставил тебя на ноги, и ты указав пальцем на Хияму, пошла к нему. Ребята подорвались с места, но он показал им что сам справиться.
Т/И: - Ты! Это ведь всë ты! Ты сказал им ничего мне не говорить! Ненавижу тебя!

Ты подошла к нему и кулаками начала бить в грудь, он никак не реагировал, а всего лишь принимал все удары.
Т/И: - Ненавижу! Ненавижу!..

Через пару секунд твоя злость на них закончилась и ты била уже слабее. На глазах появлялись слëзы, из-за которых всë расплывалось. Ты била уже слабо и редко.
Т/И: - Не-на-ви-жу...

Потом силы закончились и ты лишь уткнулась заплаканным лицом в грудь Хияме. И просто стояла и рыдала в него. Он понял что ты успокоилась, обнял тебя и прижал к себе. Ты почувствовала тепло мужского тела и его сердцебиение, оно тебя в конец успокоило. Потом начались шуточки, что бы разрядить обстановку.
Джек: - Ну вот, а говорила не будет истеричить.

Ты всхлипывая отвечала в грудь Хиямы.
Т/И: - Сами вынудели.
Гордон: - И бить не будет.
Т/И: - Сами виноваты.
Сэндо: - Кричать...
Т/И: - Не бросали бы...
Кëртис: - Сопротивляться...
Т/И: - И не вела бы себя так.

Ты немного отпрянула от груди Лекса, но всë ещё была в объятиях.
Курт: - Почему у него получилось успокоить тебя?
Т/И: - Ну я же говорила, нравятся мужчины постарше, потому...
Лекс: - ... Потому что у них опыта больше.

Ты покосилась на него вопросительным взглядом.
Лекс: - Да, было в молодости. Но надеюсь, что больше не повторится.

Тут со стороны послышались шаги и вы повернулись туда. Это был Тайлер.
Тайлер: - Вот смотрю на вас, и думаю, а вы мне всë таки не врали про свои чувства к ней. Добро пожаловать обратно, может отметим это?

Вы согласились и отправились на лифте в квартиру, уже зайдя в неë.
Т/И: - Погодите ка, вы рассказали ему?
Кëртис: - Сразу, после того, как мы приехали и ты ушла в квартиру.
Т/И: - Что?! И ты всë знал? И подыгрывал мне?
Тайлер: - Я был против, честное слово, но они меня уговорили.
Т/И: - И совесть не мучила?
Сэндо: - Мучила, и сильно.
Гордон: - Но, зато ты прекрасно сыграла свою роль.
Т/И: - Ооо, не волнуйся, я теперь вам так на нервах сыграю, что вы будете всю оставшуюся жизнь жалеть, что не рассказали мне.
Джек: - Да ладно тебе...
Т/И: - Нет, ничего не хочу слышать.

Т/И и 6 похитителей. Место, где живут истории. Откройте их для себя