Глава 2

11 2 0
                                    

Всевозможные голоса и споры друг с другом слышались по всей палубе воздушного судна. Мэй не сразу поняла, что её нашли. Некий мужчина с уродливым порезом на щеке стоял возле девушки и смотрел на неё явно недовольным взглядом.
— В каюту босса. Живо !

Комната выглядела довольно пустой, будто здесь никто и никогда не жил. Может быть, эта команда работников была совсем юна и они только арендовали корабль. Мэй этого не знала, но уже была уверена, что ей здесь явно не рады. Тот человек с тёмными волосами, которого она приняла за их лидера, стоял спиной ко всем и явно о чём-то задумался. Когда они пришли, он повернулся к ним двоим.
— Барри? Что случилось ? — спросил бархатистый голос, принадлежащий темноволосому.
— Эта бродяжка случилась. Я нашёл её спящей за ящиками с металлоломом.
Брюнет внимательно осмотрел девушку с ног до головы. Он не выглядел обозлённым, скорее более растерянным. Но он вскоре улыбнулся и подошёл к ним ближе.
— На беспризорницу она не похожа.. Как тебя зовут ?
— Мэй..
— Что ж, Мэй, скажи. Зачем ты зашла на этот корабль ?
Девушка рассказала им всё, что она пережила. Некоторые моменты она приукрасила, а что-то и вовсе недоговаривала. Решила что рассказывать всё незнакомцам будет не лучшим решением. В любом случае, работники вряд ли поверят во всю чепуху, которую она бы им сейчас рассказала. Будь это чистейшей правдой или грязной и поганой ложью.
— Бедное дитя. Выходи из каюты, поверни налево и до конца. Там тебе обработают раны.
Мэй кивнула и молча зашагала в сторону двери. За её спиной мужчины принялись что-то обсуждать. Спрятавшись за дверью, она решила подслушать их разговор:
— Дети на корабле доставляют одни проблемы. Ну и на кой чёрт она полезла именно на наш? — ворчал Барри, тот мужчина с порезом, который и привёл Мэй к их лидеру.
— Потому что мы были единственными, кто мог отсюда улететь. Или ты бы предпочёл на её месте остаться там? — спокойно спросил его брюнет.
— Ладно. Тут вы правы. И что прикажете с ней делать? Высадить ? - спросил угрюмый матрос у капитана.
— Будь благоразумнее, Барри. Мы же не монстры, чтобы высаживать детей где-нибудь в лесу. Довезём её до порта, а там она уже сама доберётся домой.
Мэй улыбнулась и ушла искать каюту медика.

Весь оставшийся полёт Тэндэй провела в медпункте. Раненую руку ей плотно перевязали, а царапины обработали. Она была рада, что босс пошёл ей навстречу. Девочка представила, как её довезут прямо до порта Лсоры, где до поместья семьи Тэндэй будет рукой подать. Вскоре, Мэй почувствовала, как корабль замедляется, а в комнату вновь вошёл брюнет, который при виде девушки улыбнулся.
— Мы на месте. 
Мэй встала с больничной койки и последовала за капитаном. Выйдя из медпункта, тёмноволосый внезапно заговорил:
— Я, надеюсь, ты знаешь, как добраться до дома? Нам не придётся тебя сопровождать ?
— Нет. Я знаю наш городок как свои пять пальцев. Но всё же спасибо вам большое за помощь. — ответила Мэй.
— Отлично. Наши ребята уйдут выгрузить товар, поэтому теперь ты сама по себе.
— Хорошо. До свиданья.
— Пусть судьба благоволит тебе, юная Мэй.
Ответит капитан и быстрым шагом покинул коридор, где они сейчас находились. Теперь Мэй оставалась вновь сама себе на попеченье. Она поспешила туда, откуда её когда-то вёл Барри.

Tanday Twins: Сделай шаг [RUS]Место, где живут истории. Откройте их для себя