76

16 1 0
                                    

Kohaku gracias
Setsuna no lo hará
Kohaku te repondre el florero
Setsuna es más importante tu trabajo ese florero puede esperar
(al otro día)
(en la clínica)
Gynta Kohaku
Kohaku carajo
Gynta ya vas a terminar
Kohaku puedes darme 10 minutos
Gynta esta bien
(se va)
(con Midoriko)
Midoriko listo y tu marido
Setsuna esta neurótico...
Midoriko uff
Setsuna tiene que presentar ese informe hoy
Midoriko y kohamaru
Setsuna esta con mi tio
Midoriko ese no era tu florero
Setsuna era ya solo queda esto... Kohamaru lo rompió
(con Kohaku)
Kohaku listo... Uff (mira las hojas destrozadas) kohamaru
(imprime el informe)
(en la junta)
Gynta doctor Tanohkura
Kohaku perdonen la tardanza
Gynta y bien
Nanasuke en que avanzó...
Kohaku la campaña que lideraba el jefe Rowan de vacunacion y prevención  ha dado resultados satisfactorios en esta área han disminuidos los casos de sarampión y  varicela en un 60 por ciento durante los tres meses se evidenció un contagio mínimo a comparación del periodo anterior
Nanasuke resultados satisfactorios.... Doctor Tanohkura...
Kohaku si doctor ahh kohamaru
(le quita la hoja) disculpen
(una hora después)
Nanasuke Kohaku...
Kohaku perdón Nanasuke
Nanasuke un informe excelente
Kohaku no te burles
Ginta no Kohaku de verdad...
Nanasuke kohamaru hizo esta obra de arte
Kohaku y destrozo un florero fino de Francia
(llaman a Kohaku)
Kohaku diga
-doctor Tanohkura puede venir a la escuela -
Kohaku que paso
-Kohamaru esta enfermo -
Kohaku voy para allá gracias (cuelga)
Nanasuke que pasa
Kohaku kohamaru... Uff
(se va)
Nanasuke Gynta me cubres
Kohaku que estás haciendo
Nanasuke estoy acompañandote
(en la escuela)
Kohaku que pasa con mi hijo
-esta con fiebre -
Kohaku kohamaru
-no ha querido comer nada-
Kohaku uff
(ve al niño dormido)
-doctor lo mejor es que lo lleve a la clínica -
Kohaku esta bien
Nanasuke vamos
(Kohaku alsa el niño y se va)
Nanasuke lo vas a llevar a la clínica
Kohaku no... A la casa
(en el auto)
Nanasuke yo te ayudo
Kohaku vas a manejar
Nanasuke si quedate con el niño atrás
(en el camino)
Kohaku hijo
Kohamaru papá
Kohaku cómo estás
Kohamaru tengo sed
(le da agua)
Nanasuke kohamaru no te duermas por favor
Kohamaru mi mamá
Kohaku esta trabajando
Nanasuke Kohaku es mejor que la llames
Kohaku que
Nanasuke no quieres verla furiosa llámala
(en la, casa)
Kohaku ven
(kohamaru siente que todo le da vueltas)
Kohaku esta pálido...
Nanasuke vos  sabes si se corto... Recientemente
Kohaku no... Carajo
(le da agua)
Kohaku kohamaru vos...cuando destrozaste el florero de tu madre...
Nanasuke no le aplicaste la vacuna contra el Tétanos
Kohaku kohamaru mírame no te duermas
Nanasuke se la vas...
Kohaku ves algún enfermero aquí
(alista la jeringa)
Nanasuke tranquilo...
Kohaku mira al doctor Nanasuke
(se la aplica)
Kohamaru papá
Nanasuke ya va a acabar
Kohamaru uff
Kohaku ya no vas a llorar eres un Taisho
Nanasuke listo... Eres muy valiente
(se va y le trae una paleta de dulce)
Kohaku gracias ven toma agua (lo sienta)
Nanasuke tienes un abrigo
Kohaku espera aquí (Kohaku se va)
Nanasuke despacio
(en el consultorio)
Kohaku aquí esta
(tomo cierto abrigo negro que le había dado a cierta azabache que ahora era su esposa)
(en el consultorio)
Nanasuke no era de Setsuna
Kohaku es mio técnicamente
(lo arropa)
Nanasuke dale esto cada seis horas
Kohaku esta bien
Nanasuke en unos minutos se dormirá
Kohaku gracias
(lo alsa con cuidado)
Kohaku vamos... Se durmió gracias... Si no fuera tan curioso e intruso no estaríamos en Esto
(en el auto)
Kohaku descanza
Kohamaru papá
Kohaku que pasa
Kohamaru perdón por dañar tu trabajo
Kohaku no lo repitas
Kohamaru lo sé no volverá a suceder
(le da un beso en la frente)
Kohaku descanza ya nos vamos a casa
(con Setsuna)
Setsuna ya terminamos
Midoriko llama a Kohaku
Setsuna tengo 20 llamadas... Me va a colgar
(se va)
Setsuna contesta
-Setsuna -
-como esta el niño y vos -
-tranquila ya le aplicaron la vacuna y esta dormido -
-están en la calle -
-ya vamos en el auto para la casa-
-ya te paso el enojo -
-Setsuna... Como te fue -
-tres días más y me voy a casa lo mismo de siempre -
- que -
-ya hiciste las pases con el niño -
-si no te preocupes -
-uff me alegra saber que ya pasó-
-me... -
-no cuelgues estoy que me duermo-
-esta bien -
(con Towa)

Towa termine
Inuyasha y tu papá
Towa esta arriba
(se ponen a archivar los documentos)
Inu no listo... El niño
Towa esta dormido
(días después)
Towa listo

still here Donde viven las historias. Descúbrelo ahora