5

3 1 0
                                    

bay jonathan,

dün geceden sonra biraz ateşim çıktı fakat şu an gayet iyiyim. tahmin ettiğim gibi yağmur yağdı, gerçekten çok sevindim. insanlar koşuşturarak evlerine gidiyorlardı. ama bana göre yağmur bir nimetti, aldırış etmeden yürüyordum. benim gibi sakince, yağmurun tadını çıkara çıkara yürüyen bir çift gördüm. o kadar tatlıydılar ki jonathan! onlara biraz imrenmedim değil işin doğrusu. genç adam kız arkadaşına bir gül koparıp verdi, kız gence sarılıp öptü. ve sanırım bir sonraki göle gidişimde onları çizeceğim. ve eğer tanrı bizi tekrar karşılaştırırsa onlara vermeyi çok isterim.

ne kadar süre yağmurun altında kaldım hiçbir fikrim yok. ıslak bedenimdeki halsizliği hissedene kadar yürüdüm, yürüdüm ve yürüdüm. eve döndüğümde ıslak kıyafelerimi çıkarıp, pek kalın olduklarını söyleyemeyeceğim, yenilerini giydim. sağlığımı düşünmediğim nadir zamanlardandı. sabah biraz zor uyandım ve yorgundum. ama daha sonradan kendime gelmiştim. şimdi biraz üşüyorum fakat size bugün olanları anlatmadan yatağa girmeyeceğim. 

biraz halsizlik vardı üzerimde fakat ihtiyar adama söz verdiğimden göle gitmek için hazırlandım. geç kalktığımdan ne kadar acele edersem edeyim geç kalacağımın farkındaydım. çok beğendiğiniz paltomu giydim bugün. acele ederek göle gittim. ihtiyar adamın yanında saçları siyah bir çocuk vardı. en fazla on dört yaşındaydı bence. yanlarına gittim, çocuk çekinmişti. biraz muhabbet ettik adamla. ardından bizi yalnız bırakıp gitti, iki saate geleceğini söyledi. 

çocukla baş başa kaldığımızda ikimiz de konuşmuyorduk. benim gibi utangaç biriydi, çok belliydi. onu süzdüm biraz, tıpkı size benziyordu; saçları kömür siyahı, gözleri gökyüzü rengiydi.

sessizliği ben bozmuştum: ne yapmaktan hoşlandığını sormuştum. ses tonu henüz koyulaşmamış, çocuk sesiydi. biraz muhabbet ettik, hayatından bahsetti. kendimi gördüm onda. zamanın nasıl geçtiğini anlamamıştım. çok çabuk geçmişti. tekrar buluşmak için anlaştık, haftaya buluşacağız. adam bana para vermeyi teklif etti, çok saçmaydı. 

bugün size çok fazla yazmayı ummuştum ama üstümdeki yorgunluğu bir bilseniz! biraz uyuyacağım, keşke daha çok anlatabilseydim... 

umarım iyisinizdir, çok merak ediyorum.

andre.

zarf | bxbWhere stories live. Discover now