Salve! Oggi Craig e Omar reagiranno alle ship di Craig.
(Questo capitolo non è per insultare chi shippa le ship che ci saranno)
––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Greetings! Today Craig and Omar will react to Craig's ships.
(This chapter is not to insult those who ship the ships that will be there)
––––––––––––––––––––––––––––––––––––
¡Saludos! Hoy Craig y Omar reaccionarán a las naves de Craig.
(Este capítulo no es para insultar a los que shippan los ship que estarán allí)
Rina: Iniziamo con Craig x Jason
Let's start with Craig x Jason
Comencemos con Craig x Jason
Craig: Ma-? / But-? / Pero-?
Omar: Non so neanche chi è-
I don't even know who they are-
Ni siquiera sé quiénes son-
Rina: Un'amico di Craig :^
A friend of Craig :^
Un amigo de Craig :^
Craig: Perché mi shippano con Jason?
Why are people ships me with Jason?
¿Por qué la gente me shippa con Jason?
Rina: Secondo me come ship ci sta, il fatto che vi odiavate e poi siete diventati amici.
In my opinion, it fits as a ship, the fact that you hated each other and then became friends.
En mi opinión, encaja como un barco, el hecho de que se odiaran y luego se hicieran amigos.
Craig: ok?
Rina: Selvaggia x Craig
Wildernessa x Craig
Lo siento, pero no sé cómo se llama en español, por favor que alguien me diga :[ x Craig
Craig: Perché?! / Why?! / ¡¿Porque?!
Omar: *Non sa neanche chi è*
*doesn't even know who she is*
*ni siquiera sabe quien es ella*
Rina: Allora, prima di tutto, respira Craig
So, first of all, breathe Craig
Entonces, antes que nada, respira Craig
Craig, Omar: ?
Rina: ....ti shippano con selvaggia perché... Le piaci....
...they ship you with wildernessa because... She likes you....
....te envían con (¡hola!) porque... le gustas....
Rina: ...
Craig: ...
Omar: ...
Rina: Kit x Craig!
Omar: ... *Non sa che dire*
*don't know what to say*
*no se que decir*
Craig: ...
Rina: Allora.... Io all'inizio la shippavo, non so perché-
So.... I shipped it at first, I don't know why-
Así que... Lo shippavo al principio, no sé por qué-
Rina: Kelsey x Craig
Craig: Perché??! / Why??! / Porque??!
Omar: ....
Rina: Probabilmente la gente la shippa perché J.P stava con Maney e probabile non era uscito l'episodio in cui Kelsey si fidanza-
People probably people ship it because J.P was with Maney and the episode where Kelsey gets with someone, probably didn't come out-
La gente probablemente lo shippa porque J.P estaba con Maney y el episodio en el que Kelsey sale con alguien, probablemente no salió.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Rina: Il capitolo finisce qui, ma se volete un capitolo in cui la craimar reagisce a le ship di Omar scrivetelo nei commenti-
The chapter ends here, but if you want a chapter where craimar reacts to Omar's ships write it in the comments-
El capitulo termina aqui, pero si quieres un capitulo donde craimar reaccione a las ship de Omar escribelo en los comentarios-
Craig, Omar: NO.
YOU ARE READING
Craimar Things
RandomCiao! In questa storia metterò roba sulla craimar! ------------------------------------ Hi! In this story I will put craimar stuff! ------------------------------------ ¡Hola! En esta historia pondré cositas de craimar!