❄️Déjame tranqui ~ Lit Killah, KHEA

0 0 0
                                    

Più passa il tempo
Mientras más pasa el tiempo

La sensazione di morte è finita (finita)
El sentimiento muerto terminó (terminó)

E anche se ho dato il cento per cento
Y aunque di el cien por ciento

Mai, mi dispiace se non ha funzionato (oh-oh-oh)
Mai, lo siento si no funcionó (oh-oh-oh)

Quando l'ho vista, sono rimasto sorpreso (sorpresa)
Cuando la vi, me tomó de surprise (surprise)

mi ha rallentato
Me puso todo lento

La mente in stand-by
La mente en stand by

Lasciami in pace, lasciami in pace
Déjame tranqui, déja-déjame tranquilo

Lasciami in pace, lasciami in pace
Déjame tranqui, déja-déjame tranquilo

Lasciami in pace, lasciami in pace
Déjame tranqui, déja-déjame tranquilo

Non voglio discutere, tanto meno stare con te
No quiero discutir, mucho meno' estar contigo

Non voglio il tuo calore, 'sono abituato al freddo
No quiero tu calor, 'toy acostumbrado al frío

Lasciami in pace, lasciami in pace
Dé-déjame tranqui, déja-déjame tranquilo

Lasciami in pace, lasciami in pace
Déjame tranqui, déja-déjame tranquilo

Non voglio discutere, tanto meno stare con te
No quiero discutir, mucho meno' estar contigo

Non voglio il tuo calore, 'sono abituato al freddo
No quiero tu calor, 'toy acostumbrado al frío

Questo non è più logico, è diventato così tossico
Esto ya no es lógico, se volvió tan tóxico

Volevo salvarti, il tuo amore è così gotico
Yo quise salvarte, tu amor es tan gótico

La giornata era soleggiata e hai cambiato le previsioni
El día estaba soleao' y cambiaste el pronóstico

quindi lasciami in pace
Así que déjame tranquilo

Ti sei comportato male (male, male, male) e quanto a me
Tú te manejaste mal (mal, mal, mal) y en cuanto a mí

Lo supererò anche se ti sembra qui
Ya lo voy a superar aunque te me aparezca' aquí

Sai bene che non ho premuto il tasto, i tuoi poli opposti non si connettono
Sabes bien que no dimo' en la tecla, tus polos opuesto' no se conectan

Non abbiamo fatto bene, non siamo andati male, non abbiamo fatto un buon mix
No' hicimo' bien, no' hicimo' mal, no hacemo' buena mezcla

(ILLUMINATO)
(L-I-T)

Quando l'ho visto, mi ha colto di sorpresa
Cuando la vi, me tomó de surprise

mi ha rallentato
Me puso todo lento

La mente in stand-by
La mente en stand by

Lasciami in pace, lasciami in pace
Dé-déjame tranqui, déja-déjame tranquilo

Lasciami in pace, lasciami in pace
Déjame tranqui, déja-déjame tranquilo

Lasciami in pace, lasciami in pace
Déjame tranqui, déja-déjame tranquilo

Non voglio discutere, tanto meno stare con te
No quiero discutir, mucho meno' estar contigo

Non voglio il tuo calore, 'sono abituato al freddo
No quiero tu calor, 'toy acostumbrado al frío

Lasciami in pace, lasciami in pace
Dé-déjame tranqui, déja-déjame tranquilo

Lasciami in pace, lasciami in pace
Déjame tranqui, déja-déjame tranquilo

Non voglio discutere, tanto meno stare con te
No quiero discutir, mucho meno' estar contigo

Non voglio il tuo calore, 'sono abituato al freddo
No quiero tu calor, 'toy acostumbrado al frío

Non dormire, 'giocattolo pazzo, ti ho perso, sii fortunato
No sleeping, 'toy crazy, te perdí, get lucky

Adesso sono fantastica, non vederti è stato facile
Ahora estoy amazing, no verte fue fácil

Come la mafia ha scoperto quella ragazza
Como la mafia resultó esa girl

Una volta dentro, non potevo uscire
Una vez dentro, no pude salir

E ora che so tutto questo, mi ucciderà.
Y ahora que yo sé todo eso, me va a matar

Mi sono dissociato da quella merda
De esa mierda me desvinculé

Vuole che inizi, ma ho già giocato
Ella me quiere de titular pero yo ya jugué

Non farmi una scenata, non sono il tuo ragazzo
No me haga' escena', que no soy tu novio

Dove va vestita da scia?
¿Dónde va' vestida de velorio?

Tesoro, non ti amo né ti odio
Baby, no te quiero ni te odio

Ma non chiederò comunque perdono (chiedi perdono)
Pero igual no te voy a pedir perdón (pedir perdón)

Non voglio la tua pietà, no (non voglio la tua pietà)
No quiero de tu compasión, no (no quiero de tu compasión)

Se mi ami, mostramelo (mostramelo)
Si me quiere', demuéstramelo (demuéstramelo)

Sai, mamma, non sto mentendo, ho dato il mio cento per cento
Sabe', mami, que no miento, yo di mi cien por ciento

Quando l'ho visto, mi ha colto di sorpresa
Cuando la vi, me tomó de surprise

mi ha rallentato
Me puso todo lento

La mente in stand-by
La mente en stand by

Lasciami in pace, lasciami in pace
Déjame tranqui, déja-déjame tranquilo

Lasciami in pace, lasciami in pace
Déjame tranqui, déja-déjame tranquilo

Lasciami in pace, lasciami in pace
Déjame tranqui, déja-déjame tranquilo

Non voglio discutere, mi fa male stare con te
No quiero discutir, me hace mal estar contigo

Non voglio il tuo calore, 'sono abituato al freddo
No quiero tu calor, 'toy acostumbrado al frío

Lasciami in pace, lasciami in pace
Dé-déjame tranqui, déja-déjame tranquilo

Lasciami in pace, lasciami in pace
Déjame tranqui, déja-déjame tranquilo

Non voglio discutere, tanto meno stare con te
No quiero discutir, mucho meno' estar contigo

Non voglio il tuo calore, 'sono abituato al freddo
No quiero tu calor, 'toy acostumbrado al frío

This Is the Big One
This is the Big One

L-I-T (LIT killah, uh, uh)
L-I-T (LIT killah, eh, uh)

Khea giovane flex, Big, Big, Big One
Khea young flex, Big, Big, Big One

L'Argentina in casa, sì
Argentina en la casa, yeah

Trap Argentino 🔥Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora