𝙿𝚎𝚛𝚘𝚗𝚊, 𝙴𝚛𝚎𝚜 𝙴𝚕 𝚂𝚎ñ𝚘𝚛 𝙳𝚎 𝙻𝚘𝚜 𝙿𝚛𝚘𝚋𝚕𝚎𝚖𝚊𝚜

344 22 1
                                    

Esta es una historia compuesta por ellos mismos, inspirada en la foto de arriba.

Después de que Zoro se fue, Perona se aburrió aún más. A veces también tenía ganas de recordar ese hombre cabeza de musgo. De todos modos, tener a alguien con quien discutir es más divertido que estar solo en un lugar tranquilo como este. ¿Dónde está Mihawk? Él está fuera. A veces tarda meses en volver. Incluso si estuviera aquí, con esa actitud fría, ni siquiera abriría la boca para hablar con ella. Eso la hizo sospechar aún más de la autenticidad de lo que sucedió en el barco de Thriller Bark. Ese día Mihawk la abrazo, incluso la besó, ¿eran esas cosas solo una ilusión? Perona no podía explicarlo. Porque después de ese día, Mihawk se mostró frío con ella como siempre, como si nada hubiera pasado entre ellos. A veces quería preguntarle directamente, pero no sería extraño pensar en lo irreal que fue realmente ese día. Entonces, Perona decidió no hacer nada, solo tratarlo como un sueño.

Esta vez Mihawk salió, dijo que volvería en dos semanas. Bueno, ya es la tercera semana. Perona estaba un poco preocupada. Pero quién es Mihawk, el primer espadachín, uno de los Shichibukai. Nadie puede oponerse a él. Pero por qué tardó tanto, la comida almacenada en la casa ya se había acabado. Perona dejó escapar un breve suspiro mientras amasaba la masa de pan.

"Maldito ojo de halcón, esta es la última harina en la casa. No hay más arroz ni comida, tengo pan desde hace unos días, no vuelvas pronto me moriré de hambre".

Pero hasta el día siguiente, Mihawk todavía no estaba a la vista. La huerta aún no es lo suficientemente grande para cosechar nada. Perona se vio incapaz de quedarse de brazos cruzados y decidió empacar el pan de ayer y se hizo a la mar para salir de la isla. Pero cuando llegó a la orilla, se dio cuenta de que no tenía bote. El único barco de reserva se había alejado debido a su falta de atención. Huh, eso es desafortunado. Sin darse por vencida, Perona decidió hacer su propia balsa. Así que rápidamente corrió a buscar los artículos. La cuerda está ahí, pero ¿y la madera? Perona nunca había tenido una mano en el trabajo pesado como la tala de árboles, en realidad no lo suficientemente fuerte. El tronco es tan grande que nunca es suficiente para hacer una balsa si lo cortas tú mismo. ¿Qué tengo que hacer? De repente surgió un pensamiento. Así es, en cuanto a los babuinos, son tan fuertes que solo tienen que usarlo un poco. Horohorohoro....

Fácil de decir pero difícil de hacer. Incitarlos a cortar árboles sin ser aplastados, ni demasiado largos ni demasiado cortos, también requirió mucho tiempo y esfuerzo. Después de eso, tuvieron que arreglar los baúles de madera y atarlos juntos, lo que no pudieron hacer ellos, por lo que tuvieron que hacerlo ellos mismos. La piel de la mano de Perona es delgada, usar la fuerza para tensar la cuerda también causa muchos rasjuños. Cuando terminó el trabajo, ya estaba oscuro y era imposible salir al mar. Esperemos hasta mañana, por ahora, regresemos al castillo para descansar un poco. Tanto hambrientos como cansados, afortunadamente todavía hay cacao en polvo. Después de beber, dóchate y luego acuéstate. Realmente cansado hoy.

Al día siguiente, Perona se despertó e inmediatamente se subió a una balsa para salir de la isla. Sentada en la balsa, Perona se sintió feliz porque venía comida deliciosa. Pero de repente recordó algo. Ella no tiene dinero, ni siquiera un centavo. Anteriormente en Thriller Bark, por supuesto, no había necesidad de preocuparse por la comida y la ropa. Después de llegar a la isla, todos usaron Mihawk's. Perona de repente se sintió tan lamentable.

"Maria-sama... ¿dónde estás... hu hu.....

Como tripulante de los Piratas, subordinada a la luz de la luna Moria, Perona nunca esperó que tendría un día tan patético. ir a robar? Así es, los piratas tienen que robar. Pero luego volvió a negar con la cabeza. No puedo. Robando oro, plata y joyas, pero quién robaría comida. Si alguien se enterara, se reiría de mí, se reiría del señor Moria. Pero ¿por qué morir de hambre?

 𝐋𝐮𝐜𝐡𝐚𝐬 [ᴍɪʜᴀᴡᴋ x ᴘᴇʀᴏɴᴀ] TRADUCCIÓN  Donde viven las historias. Descúbrelo ahora