„MisU, deine Fans warten schon!"
Mein Traum ist es Sänger zu werden. Nicht um berühmt zu werden oder weil ich es mag von vielen Leuten geliebt zu werden. Nein. Sondern um die Person zu finden, die ich liebe und seit zehn Jahren nicht vergessen kann. Ich kann mich der Öffentlichkeit natürlich nicht zeigen, da mich Akaya sofort erkennen würde und mich wahrscheinlich für den Rest meines Lebens bewachen oder einsperren würde. Daher trage ich eine Maske und ziehe mir immer eine Kapuze auf. So halte ich meine Identität geheim. Aber ich hoffe so sehr, dass ich Yuma eines Tages mit meiner Stimme und meinen Songtexten erreichen kann.
„Ich komme schon!"
Ich rufe meinem Manager zu, der ungeduldig darauf wartet, mich nach langer Zeit wieder singen zu hören. Ich betrete die Bühne, welche in einer Kneipe eingebaut ist, in welcher ich immer singe. Ich stelle das Mikrofon bereit, welches laut piept, weswegen die Kunden auf mich aufmerksam werden.
„Hey, ich bin's wieder, MisU. Vielleicht können sich die einen oder anderen noch an mich erinnern. Ich konnte aus privaten Gründen ein paar Monate lang nicht mehr auftreten. Aber nun stehe ich nach langer Zeit wieder hier, sogar mit einem neuen Song, den ich euch jetzt gerne vorsingen möchte."
Die Leute applaudieren mir zu. Einige rufen sogar meinen Künstlernamen, was heißt, dass mich manche wohl noch nicht vergessen haben.
„Ich freue mich, dass ich so ein motiviertes Publikum habe. Ich hoffe auch, dass mir die Person zuhören wird, an welche ich dieses Lied geschrieben habe. Also dann, los geht's!"
Die Leute applaudieren mir zu, bis ich kurz Luft hole und anfange zu singen.Deine strahlenden Augen, sie zogen mich an
deine ehrliche Liebe, sie steckte mich anIch würd' alles dafür tun, sie noch einmal zu seh'n (dich noch einmal zu seh'n)
Ich würd' alles dafür tun, dich noch einmal zu seh'nSo hoffnungsvoll, wartete ich all die Jahre
Einfach nur, um sie noch einmal zu seh'n (dich noch einmal zu seh'n)
Ich würd' alles dafür tun, dich noch einmal zu seh'nIch halt's nicht mehr aus (halt's nicht mehr aus)
bitte hol' mich hier raus (hol' mich hier raus)Ich schaff's nicht ohne dich
Also bitte..
Höre mich!Extra:
"Ohne dich" mit englischen Text:[Without you]
Your shining eyes, they attracted me
your honest love, it infected meI would do anything, to see her again (to see you again)
I would do anything, to see you againSo hopeful i waited, all these years
Just, to see her again (to see you again)
I would do anything, to see you againI can't take it anymore (can't take it anymore)
please get me out of here (get me out of here)I can't do it without you
So please..
hear me!
DU LIEST GERADE
Ohne dich - werden wir uns wiedersehen?
RomanceYuma und Hitoshi waren gerade einmal 12 und 14 Jahre alt, als sie vor zehn Jahren voneinander getrennt wurden. Hitoshi gibt aber selbst nach so vielen Jahren nicht auf und versucht mit hilfe seiner Musik, seinen geliebten Yuma wieder zu finden. Ein...