Замок возвышался над равниной как скала, или продолжение скалы, на самом высоком утёсе. Внизу располагалось поселение не то горожан, не то фермеров. А может и тех и других, вместе взятых, потому что сразу за поселением простирались поля и луга. На лугах мирно паслись белые, кучерявые овечки. В целом, место открывалось довольно живописное.
Игнорируя поселение, Кикиморочка нацелилась сразу на замок.
– Наверняка, король именно там проживает, – сказала она, стараясь снизу разглядеть получше здание, – Вот, доберёмся туда, и будем отдыхать.
– Да! Отдыхать хорошо. Люблю отдыхать, – высказалась Квакша Григорьевна.
То обстоятельство, что она по сути уже отдыхала в кармане, в расчёт ею не бралось.
Ловко взбираясь по узкой тропинке, между камней и порослей на утёс, кикимора только сейчас начала поглядывать на постройки жителей внизу.
– А ничего так! Миленько, – подметила Заморочная, – Не плохо король здесь устроился.
Квакшу Григорьевну наоборот пугал вид свысока, потому, она предпочла промолчать и по возможности не смотреть на простирающиеся дали.
И всё же, сходу в замок попасть не удалось: входные ворота были крепко-накрепко закрыты.
– Эй! Есть тут кто живой?!
Кикиморочка забарабанила кулачками по дереву.
– Я бы помогла тебе, но что я могу сделать своими лапками? – сетовала жаба.
Поскольку за воротами никто не спешил открывать, Заморочная принялась бить ногами. Стук стал звучать чуть громче.
Наконец какой-то стражник обратил на них внимание.
– Кто вы такие? Чего вам здесь надо? – строго спросил он, разглядывая путниц сверху.
– Мы пришли из тридевятого царства-государства! К королю! – крикнула кикимора в ответ.
Стражник немного помолчал, соображая, как сопоставить для себя полученную информацию. Потом опять спросил:
– Так, вы послы что ли?
– Да! Да! – загалдели в два голоса радостные подруги.
– Так бы сразу и сказали.
За воротами, что то лязгнуло и массивное ограждение не без труда приоткрылось, впуская Кикиморочку и жабу.
***
Король, восседая на троне, как и полагается всем королям, как раз дожёвывал булочку с изюмом. Двери в тронный зал открылись и его известили о прибытии послов, требующих с ним аудиенции.
– Ну, что это такое?! Никогда не могу побыть в гордом одиночестве, как мне хочется! – капризно произнёс король, – Вечно кто-то требует аудиенции! Что за жизнь у меня?!
Он поправил корону на голове, смахнул с мантии крошки от булочки, взял в руки скипетр, а затем, распорядился:
– Прикажите, пусть войдут!
Квакша Григорьевна ради приличия выбралась из кармана и теперь шла своим ходом. Соблюдая правила этикета, она то и дело галантно кланялась, вышагивая по ковровой дорожке. За ней без поклонов следовала Кикиморочка. От самого порога, заметив человека в мантии и короне, Заморочная приветствовала его на свой манер:
– Ну, здравствуй, король! Как ты тут поживаешь?
С таким обращением, венценосный особа ещё не был знаком.
– Хм! Очень интересно, – буркнул он, – Откуда такие послы свалились на мою голову?
Было не понятно, из-за острого слуха, или наугад Кикиморочка ответила:
– Мы из тридевятого царства-государства. Явились к вам, дружеские отношения налаживать.
– Очень хорошо, что дружеские. А то, мы устали здесь от войн, какие были и будут. Только представьтесь, кто вы такие? Вы-то знаете, что я король. А кто вы, я не знаю.
Кикимора шлёпнула ладонью себя по лбу.
– Как я могла забыть представиться?!- воскликнула она, – Ваше величие, сейчас всё исправлю! Я – Кикиморочка Заморочная, из высокородного семейства кикимор. Со мной Квакша Григорьевна, из не менее высокородного, уважаемого семейства жаб.
Квакша Григорьевна обуреваемая чувством гордости, присела в самом глубоком реверансе перед королём.
– Ну, что ж! Замечательно! – обрадовался тот, – Теперь, я знаю, кто вы такие. И устраиваю вечером бал в вашу честь! А сейчас, ступайте, отдохните. Набирайтесь сил, потому что танцевать придётся много.
Пока король потирал руки, Кикиморочка не нашлась, что ответить. Поэтому, за неё ответила жаба.
– Премного благодарны вам, Ваше Величество, – сказала Квакша Григорьевна, – Это большая честь для нас.
После этого, она привстала из реверанса и попробовала попятиться к выходу, стремясь покинуть тронный зал.
– Да! Я присоединяюсь к словам моей подруги. Мы благодарны и всё такое. Вечером, непременно явимся на бал.
Заморочная, немного грубо подхватила на ходу Квакшу Григорьевну, усадила её в карман и без церемоний удалилась.
– Вот, это темперамент! – выдохнул король, не решив для себя окончательно, как относиться к данному поведению.
***
– Слушай! Ты знаешь, что такое бал? – спросила кикимора жабу.
Обе сидели на чуть ли не королевских кроватях, в одной из комнат замка, которую распорядился выделить для них король.
– Не знаю я ничего, ни про какой бал, – отрицательно покачала головой Квакша Григорьевна, – Я же вместе с тобой прибыла из болота. Откуда мне знать?
– Он вроде сказал, что то про танцы. Узнать бы заодно, что ещё и это такое. Уж мы бы постарались, подготовились!
Кикиморочка даже ударила кулаком по перине с досады.
– А может быть это даже хорошо, что мы ничего не знаем? – предположила жаба, – Когда не знаешь, крепче спишь. Что-то мне так спать захотелось!
Она попробовала поправить пуховую подушку, откровенно великоватую для неё. Перевернулась на бок, отвернувшись от Заморочной к стене. Вскоре послышался её равномерный храп.
– Везёт же кому-то, – позавидовала кикимора.
Ей самой, спать вовсе не хотелось. При свете дня, мешало солнце, заглядывающее в оконный проём.
– Пойду, осмотрюсь, – решила для себя нечисть.
Она спрыгнула с кровати на пол, застеленный волчьей шкурой. И вышла из комнаты, плотно закрыв дверь.
Гуляя по коридорам, Кикиморочка рассматривала висевшие вдоль стен щиты с различными гербами, а так же, совала свой любопытный нос во все потайные уголки. Она и сама не заметила, как и когда оказалась в секретной комнате для подслушивания разговоров из тронного зала.
По-видимому, король опять был не один. Вот, что услышала кикимора.
– Сегодня вечером будет бал. Я хочу, чтобы вы пришли, дорогая тётушка, крёстная фея.
Посетительница тяжело вздохнула.
– Стара я, стала для балов, – сказала она, – Ноги уже едва передвигаю. Не до танцев мне, любимый мой крестничек. Да, и не о том думает твоя королевская голова, о чём следует думать.
– О чём же должна думать моя голова? Научите меня крёстная. Ведь вы такая умная.
Собеседнице понравились лестные слова. Она от души посмеялась, а потом произнесла:
– Полно тебе, крестничек, приумножать мои умственные способности. Скажи лучше, какова ситуация с великаном Гренделем? Этот жуткий людоед снова съел несколько твоих подданных?
– Да, крёстная. Чтоб он подавился когда-нибудь! – высказался король раздражённо, – Если так и дальше дела пойдут, то у меня скоро подданных не останется. Однажды он придёт, чтобы и меня сожрать! Как его остановить?!
– Успокойся, – посоветовала фея, – Наслышана я, что у великана есть дочка взрослая. Женись на ней.
Король не на шутку испугался.
– Ты предлагаешь мне жениться на великанше?! Дочери Людоеда?! Но, я её совсем не люблю! Я её даже не видел ни разу! А вдруг, и она начнёт, есть моих подданных?!
– Не начнёт, – опровергла опасения короля добрая фея, – Ведь, после замужества, они станут и её подданными. Мы научим твою жену заботиться о своём народе. А любовь – это такой пустяк! Я сотворю её, для вас двоих, волшебной палочкой. Так что, решай!
Король всё ещё сомневался в необходимости связать себя узами брака.
– Мне кажется, я ещё молод, жениться, – привёл он последний аргумент.
На что фея тут же парировала:
– У тебя вся борода седая. О какой молодости ты ведёшь речь? Зато, если женишься, не придётся собираться на войну против великанов. Твои враги станут союзниками. Государственное дело решится!
Не имея больше доводов к сопротивлению, король сдался.
– Так и быть, я женюсь, – отмахнулся он устало.
Посчитав, что услышала более, чем достаточно, и опасаясь быть застуканной за подслушиванием, Кикиморочка покинула тайное место.
«Какой накал страстей в этом замке! – подумала нечисть, – Интересненнько, что дальше будет? Нужно Квакше Григорьевне обо всём рассказать»
Но, порассуждав ещё немного, передумала: «Не нужно ей пока ничего говорить, а то, она чересчур чувствительная»
***
Заморочная хорошо ориентировалась на новом месте. Она запомнила все места, куда совала свой длинный нос. Потому, благополучно вернулась в комнату, где её поджидала проснувшаяся Квакша Григорьевна.
– Ты где была?!- накинулась на кикимору жаба, – Я едва с ума тут не сошла, пока тебя ждала! Проснулась, а тебя нет!
– Я просто побродила по коридорам. Скучно было, вот, я и пошла, – пожала плечами нечисть.
Квакша Григорьевна хорошенько вглядывалась в лицо подруги.
– Ты что-то узнала, – заявила она, – Я слишком хорошо тебя знаю. Рассказывай, что здесь произошло, пока я спала?
– Ровным счётом ничего! Это правда!
Почему то Квакша никак не хотела ей верить, и под натиском, Кикиморочка всё же поведала обо всём, что слышала.
– Какой ужас! – от полученной информации, жаба схватилась обеими лапками за голову, – Это катастрофа, жениться без любви! Мы должны помешать этой свадьбе!
– Может быть, не стоит нам лезть в их государственные дела?
– Нельзя быть такой равнодушной, – Квакша Григорьевна укоризненно посмотрела на Кикиморочку.
Таким образом, обе сошлись на том, что свадьбу непременно нужно расстроить. Они немного поломали головы над тем, как это сделать, пока не пришли сперва костюмер, а после цирюльник.
Первый тут же снял с них мерки и скроил два бальных, пышных платья с рюшками. Кикимора надела его, прямо не снимая своих одежд. Цирюльник завил ей завитушки и впервые за несколько сотен лет причесал. На жабу он просто нацепил парик из уложенных в причёску локонов.
Посчитав, что сделали достаточно, оба мастера удалились.
А подруги, посмотрев друг на друга, несказанно развеселились.
– У-ха-ха! У-ха-ха! Какая ты смешная! – смеялась Квакша Григорьевна.
– Ки-ки-ки! Хи-хи-хи! А ты не лучше! – вторила ей Кикиморочка.
О чём-то вспомнив, нечисть приподняла подол бального платья и достала брошь в виде клевера из кармана. Она прицепила украшение на самом видном месте, на груди.
А совсем скоро, двух жительниц болот торжественно пригласили к началу бала.
***
Было уже довольно темно, замок освещался факелами. Когда Квакша и кикимора вошли в зал, там играла незатейливая, средневековая музыка. Под неё танцевали все приглашённые, знатные гости короля. Танец больше походил на хождение по залу и прокручивание партнёрш вокруг своей оси. В другом зале, по соседству, были накрыты столы. Все желающие могли пировать в своё удовольствие.
Сам король как обычно сидел на троне и скучал. При нём находилась не молодая особа, крепко сжимавшая в руках какую-то палочку. Она что-то говорила королю и приторно улыбалась. Им обоим прислуживали мальчики пажи: то поднося, то унося угощение или вино.
«Наверняка, это и есть его тётушка крёстная фея, которая хочет обстряпать дело со свадьбой»- подумала Кикиморочка.
Заметив вновь прибывших подруг, король заметно оживился. Он захлопал в ладоши и громко провозгласил:
– А вот, и наши гостьи! Из тридевятого царства!
Музыка смолкла. Все присутствующие разом перестали танцевать, но ненадолго.
Заиграла новая музыка и танцы возобновились. А король подозвал к себе ближе кикимору с жабой. Он из вежливости поинтересовался, хорошо ли они отдохнули с дороги, потом последовала ещё пара пустых фраз по этикету, пока внимание правителя не привлекла брошь, украшавшая платье Кикиморочки.
– Какая чудная вещица! – умилился король, – Откуда она у вас? Это золото?!
– Да, чистое золото! – ответила за подругу жаба, – У нас целая история с этой брошью произошла. Представляете?! Гостили мы у…
– Кузнецов! – вставила быстро своё слово Заморочная.
– У каких кузнецов? – не сразу поняла Квакша Григорьевна.
– У наших! Из тридевятого царства. Самых мастеровитых кузнецов.
Кикиморочка всячески подмигивала жабе, чтобы она, наконец, вспомнила про клятву и подключилась к её версии рассказа.
До Квакши Григорьевны всё-таки дошло, что едва-едва не проболталась.
– Ах, да! Они такие мастера! Наши кузнецы. Что без истории там не могло обойтись, – поправилась жаба, – Что-то так душно стало. Мне бы водички.
Услужливый паж поднёс ей кубок. Только вместо воды, в нём оказалось вино. Со страха, Квакша Григорьевна осушила всю ёмкость, даже не заметив разницы. А закончив пить, тут же окосела.
Дальше всё стало ещё хуже, потому что Квакшу понесло на более серьёзные, откровенные разговоры о том, что очень плохо жениться, если не любишь свою будущую жену. Тётушка нахмурила брови. Она едва сдерживала себя, чтобы не применить палочку по назначению и не ударить ею говорящую жабу.
– Кто вас подослал?!- злобно зашипела крёстная фея, – Ваше Величество, это враги королевства! Прикажите схватить и отрубить им головы!
Поняв, что положение сделалось критическим, а это уже никакие не шутки, Кикиморочка схватила плохо соображавшую, осоловевшую подругу и бросилась бежать.
Сзади послышались приказания короля, чтобы стража никого не выпускала за ворота.
Как в дурном сне, кикимора изворачивалась от тех, кто пытался её поймать. Ещё мешался подол длинного платья. Пришлось его беспощадно оторвать, так что осталась лишь верхняя часть от него, с брошью в виде клевера.
От Квакши Григорьевны не было никакой помощи в побеге. Она беспомощно болталась в руке кикиморы из стороны в сторону. Давно где-то потерялся при тряске её парик. Похоже, от движений Кикиморочки, жабе становилось только хуже. Но времени, на то, чтоб привести беднягу в чувство совсем не было.
Заморочная каким-то чудом оставалась непойманной. От отчаяния, не желая быть казнённой, она закричала:
– Баба Яга, Костяная Нога! Скорей выручай! Домой нас возвращай!
Кто-то из рыцарей или пажей изловчился, ударив её щитом прямо по голове. Перед глазами поплыли яркие круги.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Тридевятое общество из камышей
ФэнтезиПродолжение сказки "А у нас в тридевятом царстве". Живут на болоте две неразлучные подружки кикимора, да жаба по имени Квакша Григорьевна. Живут так спокойно, что пожалуй, слишком спокойно. Никто к ним в гости не наведывается, оттого заскучали обе ж...