『 Subaru: Entonces, Asia-san, lo que trataste de pedirme al principio, fueron indicaciones, ¿Verdad? 』
『 Asia: ¿...?...Ah, ¡Esatto!, sai dov'è quella chiesa? 』(Traducción: ¡Así es!, ¿sabes dónde se encuentra esa iglesia?)
『 Subaru: ¡Lo siento, no puedo hablar ni tampoco entender el idioma italiano!, pero por tu entusiasmo lo tomaré como un "Sí" 』
Después de algunos intentos infructuosos relacionados con no poder entendernos del uno al otro, La joven vestida de hermana, Asia Argento, le entrego una especia de mapa, que estaba marcado con un círculo, específicamente una zona.
Es obvio que una persona que proviene de un país como Italia, desconozca los lugares y camino de un país como lo es Japón, en especial, el pueblo donde resido llamado Kuoh, pero al venir sola y tratando de pedir indicaciones alas personas al desconocer el camino, además del mapa que está marcando un lugar específico, como para guiarla para que no pueda perderse, solo se me vienen a la mente la conjetura que esta chica vino de manera involuntaria por una segunda persona, como una invitación o un encargo, pero Maldita sea, me hubiera gustado que al menos la hubieran ayudado a orientarse al estar en un País desconocido para ella, además de saber que al hablarnos en el idioma Italiano no la entenderíamos al ser Japoneses.
Esto es como una búsqueda de un tesoro, pero en lugar de un tesoro, resulto ser...
『 Subaru: ... ¿Estabas buscando donde se ubicaba "esa" iglesia? 』
Sí es "esa" iglesia, puede ser peligroso para Asia entrar en ella, por lo que recuerdo, esa iglesia está a unas cuadras de aquí, llegaríamos en pie en un rato, pero si no mal recuerdo, esa iglesia estaba desgastada en su totalidad, parecía abandonada, y cuando pasaba por las noches junto a mi padre, siempre me decía que esa iglesia podría estar "embrujada", aunque yo negué rotundamente su afirmación al saber que solo estaba tratando de asustarme, los escalofríos y la mala vibra que sentí en ese lugar, me hizo dudar... Pero seguramente habrá sido solo mi imaginación jugándome una mala pasada, ¿No?...
『 Subaru: ... 』
『Asia : ...¿Subaru-san? 』
Interrumpiendo los pensamientos llenos de incertidumbre de Subaru, volvió su mirada hacia una Asia Argento quien lo miraba con una expresión confundida, mientras inclinaba la cabeza de forma linda.
Wow, esa es una combinación peligrosa.
『 Subaru: No te preocupes, sé el camino para llegar hacia la iglesia, ¡Deja que este Natsuki Subaru te ayude! 』
Señalando el mapa, a la vez que le daba un pulgar hacia arriba, indicándole que sabía el camino hacia su destino, y con un«Sapere? Grazie~! Tutto questo grazie a Dio!» (Traducción: ¿L—Lo sabes? ¡G—Gracias~! ¡Todo esto es gracias a Dios!), viniendo de ella, partimos juntos hacia esa dichosa iglesia, sin embargo, no entendí nada de lo que dijo, pero lo tomaré como un "¡Gracias!".
※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※
Caminamos tranquilamente en un silencio cómodo por las calles de Kuoh, pero al no poder comunicarnos para pasar el rato antes de llegar, el silencio deja un ambiente un poco incómodo, la dificultad de no poder comunicarse es un problema, después de todo, los seres humanos tenemos una necesidad vital en relacionarnos y esto es gracias al lenguaje, es un factor importante para eliminar el aburrimiento o mejor dicho, todo.
Por lo poco que pudimos entendernos, fue gracias a los gestos y el entusiasmo que pusimos al hablar, se puede decir que solo estamos adivinando lo que dice el otro.
ESTÁS LEYENDO
RE: Life in a world of demons
FantasyLos personajes no son mios y su historia originan tampoco. Los derechos asus respectivos autores: Rezero:Tappei Nagatsuki. Y High School DxD: Ichiei Ishibumi