gilded lily

26 7 10
                                    

(significado para mi: dar demasiado pero la gente no ve el esfuerzo)
Ahora ha pasado suficiente tiempo para hablar de ello.
Now it's been long enough to talk about it

Empecé a no dudarlo, solo envuelvo mi cabeza alrededor de eso
I've started not to doubt it, just wrap my head around it

Recuerdo cuando me dijiste que es una decisión de todos los días
I remember when you told me it's an everyday decision

Pero con mi visión doble, ¿cómo se suponía que iba a ver el camino?
But with my double vision, how was I supposed to see the way?
¿No he dado suficiente, dado suficiente?
Haven't I given enough, given enough?

¿No he dado suficiente, dado suficiente?
Haven't I given enough, given enough?

¿No he dado suficiente, dado suficiente?
Haven't I given enough, given enough?

¿No he dado suficiente, dado suficiente?
Haven't I given enough, given enough?
Siempre el tonto con el corazón más lento
Always the fool with the slowest heart

Pero sé que me llevarás contigo
But I know you'll take me with you

Viviremos en espacios entre paredes
We'll live in spaces between walls
Cada ciudad tiene un cementerio
Every city's got a graveyard

El servicio comprado y pagado
The service bought and paid for

Ahora estoy durmiendo en el patio trasero
Now I'm sleeping in the backyard

Desmayarse cuando la luz se convierte en día
Passing out as light turns into day
¿No he dado suficiente, dado suficiente?
Haven't I given enough, given enough?

¿No he dado suficiente, dado suficiente?
Haven't I given enough, given enough?

¿No he dado suficiente, dado suficiente?
Haven't I given enough, given enough?

¿No he dado suficiente, dado suficiente?
Haven't I given enough, given enough?
Siempre el tonto con el corazón más lento
Always the fool with the slowest heart

Pero sé que me llevarás contigo
But I know you'll take me with you

Viviremos en espacios entre paredes
We'll live in spaces between walls
Ve y estira mis brazos
Go and stretch out my arms

Mientras tengan que ser
Long as they need to be

Apaga todas las alarmas y miénteme
Turn off all alarms and lie to me

Ve y estira mis brazos
Go and stretch out my arms

Mientras tengan que ser
Long as they need to be

Apaga todas las alarmas y miénteme
Turn off all alarms and lie to me
¿No he dado suficiente, dado suficiente?
Haven't I given enough, given enough?

¿No he dado suficiente, dado suficiente?
Haven't I given enough, given enough?

¿No he dado suficiente, dado suficiente?
Haven't I given enough, given enough?

¿No he dado suficiente, dado suficiente?
Haven't I given enough, given enough?
Siempre el tonto con el corazón más lento
Always the fool with the slowest heart

Pero sé que me llevarás contigo
But I know you'll take me with you

se que te llevare conmigo
I know I'll take you with me
Siempre el tonto con el corazón más lento
Always the fool with the slowest heart

Pero sé que me llevarás contigo
But I know you'll take me with you

Viviremos en espacios entre paredes
We'll live in spaces between walls
(aquí la canción)

canciones en ingles y español con las que me identifico Donde viven las historias. Descúbrelo ahora